Перевод иногда хромает, зачитывать бессмысленные предложения без редактуры это такое. Даже отсебятина лучше, типо китайская мудрость перевода не пережила, но смысл в ней такой… или аналог. Минутные паузы в конце каждой главы, раздражают. В остальном, не обращал внимания на съеденные буквы, только на интонации которые не слишком подходили.
Уилл (гг) — перерожденец в ребенка, внезапно деградирующий до своего возраста.
Проходит курс молодого МС — бойца, в тепличных условиях.
Для детей до 13 лет.
Из похожего гораздо лучше «Рыцарь ордена» Садова.
Сама история гораздо менее интересна, чем озвучка Anri.
Проходит курс молодого МС — бойца, в тепличных условиях.
Для детей до 13 лет.
Из похожего гораздо лучше «Рыцарь ордена» Садова.