А здесь автор, похоже, считает что его священное бремя белого человека поведать, как можно более подробно, об минувшей эпохе новым поколениям. Тем, которые книжек не читают, ничем толком не интересуются кроме покемонов, вейпов и инстаграммов. Проще говоря, впечатление, что все кругом туповатая серость а автор книги-светоч образованности и житейского опыта.
Про Донцов-весьма точное замечание!)) У автора книги очень и очень похожая, гаденькая манера подачи материала. Вызывающая характерные эмоции.Будто видишь барина-нувориша средней руки, изо всех сил старающегося производить впечатление потомственного аристократа самых прогрессивно-либеральных взглядов. Он держит себя с чернью эдак просто, «без чинов», что называется, но нет-нет, да и увидишь, как он украдкой, коротко,
подносит к носу скомканный в кулаке надушенный платок, стремясь заглушить простонародную вонь, источаемую этой самой чернью. Мадам Донцова имеет обыкновение схожим манером вести повествование, используя словечки и выражения, характерные, как ей кажется, тому арго, на котором изьясняются низы общества. Переводит, так сказать, с нормального языка на понятный читающему, слаще моркови ничего не видевшего, быдлу. Давая, тем самым возможность этой серой массе, выражаясь фигурально, поглядеть через окошко на королевский бал.
подносит к носу скомканный в кулаке надушенный платок, стремясь заглушить простонародную вонь, источаемую этой самой чернью. Мадам Донцова имеет обыкновение схожим манером вести повествование, используя словечки и выражения, характерные, как ей кажется, тому арго, на котором изьясняются низы общества. Переводит, так сказать, с нормального языка на понятный читающему, слаще моркови ничего не видевшего, быдлу. Давая, тем самым возможность этой серой массе, выражаясь фигурально, поглядеть через окошко на королевский бал.