Читающий Andreas. Вы не туда попали. Вам псаломщиком псалмы читать надо. Все одно. А не боль человека читать. Если уж взялись читать такую книгу. То читайте её достойно. Вы читаете о жизни человека, который прожил АД. А ваше чтение унижает автора. А не возвышает! Стыд.
Думается, что их любовь перешла на другой уровень.
Любовь душ. Не по обертке «конфетки». А по наполненности души. Это очень редкое качество человека. Смелость любить. Как в сказке «аленький цветок». Полюбить чудище. Полюбила. И он стал для нее самым, самым красивым.
Прослушала на одном дыхании и с большим интересом. Читала сама автор Ю. Волкодав. Стиль прочтения соответствует повествованию. Без вздохов и выдохов. Книга замечательная!
Правда. Когда женщина активно наступает на мужа с раздражением и упреками. Этим поведением она показывает, что она обесточена. И для того чтобы дальше продолжать бесконфликтно жить ей нужны ласковые слова, внимание и любовь. Женщина цветок без полива, она засыхает. Отпадает от мужа. Два разных мира. Маленький принц тоже не сразу понял. Что он сильно любит розу.
— Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить.
(Маленький принц. Антуан Экзюпери)
Любовь душ. Не по обертке «конфетки». А по наполненности души. Это очень редкое качество человека. Смелость любить. Как в сказке «аленький цветок». Полюбить чудище. Полюбила. И он стал для нее самым, самым красивым.
— Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить.
(Маленький принц. Антуан Экзюпери)