Когда сборы на продолжение закроются, тогда книга встанет в очередь, пока этого не случится за озвучку сесть не смогу, обо всем этом я говорил в комментарии исполнителя.
Все круто, но маловато, хочется сесть и на часа 4 расслабиться, буду ждать продолжение, мне нравится!
Единственное, что синхронное наложение нескольких персонажей друг на друга не очень хорошая тема, звучит плохо, я сам тоже от этого отошёл
Уже прямо таки очень хорошо звучит, особенно если сравнивать с первой озвучкой, там мне было прям тяжело слушать, а здесь с кайфом весь том прошел, особенно порадовала 2-ая глава, с нее начинается премиум качество))
И в целом сам навык чтения книги в голос стал куда лучше, мне нравится и сама книга и то как её прочитал Al Ron, с радостью послушаю продолжение!
Напишите либо на почту либо в личку соц сетей администраторов, сразу как выложат вашу первую книгу, поставят вам бирку исполнителя, на сайте откроется «Студия», где можно будет заполнять и отправлять все последующие озвучки напрямую через сайт.
Это Лайт новелла, то что читали Рулейт — Вебка, по сути проба пера.
Мы же читали уже ту версию, которая печатается в Японии и по ней будут рисовать аниме, ну и команда переводчиков очень старается над этим релизом и делают действительно качественный и приятный для восприятия текст.
По сути в это версии даже события на много дальше ушли чем в 1 части Вебки)
Видимо к конкретно этой части мне некогда было записать комментарий, возможно просто не захотел, но вроде все таки не успевал, надо было быстрее выложить
Точно не хочу, не самый лучший вариант для подражания, я бы вел себя по другому, да и сама ситуация весьма стремная, как минимум учитывая то где он живет и что ест
В Корее в некоторых местах употребление собак в пищу, нормальная практика, так что я думаю здесь автор иронизировал, а про скульптуру, то думаю просто поскромничал, он для себя объяснил это тем, что для него стыдно, если такая величественная работа будет подписана его именем.
Единственное, что синхронное наложение нескольких персонажей друг на друга не очень хорошая тема, звучит плохо, я сам тоже от этого отошёл
И в целом сам навык чтения книги в голос стал куда лучше, мне нравится и сама книга и то как её прочитал Al Ron, с радостью послушаю продолжение!
Мы же читали уже ту версию, которая печатается в Японии и по ней будут рисовать аниме, ну и команда переводчиков очень старается над этим релизом и делают действительно качественный и приятный для восприятия текст.
По сути в это версии даже события на много дальше ушли чем в 1 части Вебки)