Александр, прекрасный рассказ и прекрасно прочитан👍 Всё до боли за людей понятно в этом рассказе, и именно за счёт величайшего мастерства старины Хэма строить диалоги, убийственно краткие, за счёт самых простых жизненных слов, но передающие всю суть (извините-за-громкое-слово) драмы человеческих отношений.
Браво, ждём ваших новых работ (я слушала один рассказ Джима Батчера в вашем исполнении, но эта серия слишком школьная:)))
Интересный рассказ. Интересный приём автора — мистическое изображение проницательности ГГ, увидевшего за маской истинное лицо.
Неплохо прочитано, надо ещё послушать этого исполнителя;)
Чем-чем они станут питаться? Минералами и кусками осадочных пород?😨 Ну хорошо, если так… А то вот в 30-летнем эксперименте по эволюции E. coli часть бактерий всего лишь перешла с одного углевода на другой😁
Прекрасная аудиокнига — великий Куприн и великий Левинсон!
Всё же хочу ещё раз сказать об уникальности Куприна, по-моему скромному мнению, конечно. Есть много талантливейших писателей и каждый силён какими-то своими человеческими качествами и творческими приёмами. У Куприна, по-моему, есть два главнейших таланта — видеть жизнь как она есть и называть вещи своими именами, так, что точней и правдивей не скажешь.
В рассказе «Бредень» агроном Воркунов рассуждает:
"… для своего обихода, для своих несложных надобностей русский крестьянин обладает языком самым точным, самым ловким, самым выразительным и самым красивым, какой только можно себе представить. Счет, меры, вес, наименования цветов, трав и деревьев. Рождения, свадьбы. Похороны, ездовая упряжь, все подробности до мелочей домостроительства и домохозяйства, одежда и обувь, еда и питье, все носит у мужика названия, наиболее краткие, удобные и легкие для памяти и произношения.
(...)
Что за прекрасное течение речи, полнозвучной, русской правильной речи, не нарушаемой ни мычанием, ни искусственным кашлем, ни эканьем, ни умышленным повторением слов, ни дурацкими вставными словечками, ни заиканием. Все, что нужно сказать, говорится кругло, веско, и слова сами ложатся на полагающееся им место без натяжки".
Вот я и хочу сказать про Куприна его же словами — он «обладает языком самым точным, самым ловким, самым выразительным и самым красивым, какой только можно себе представить», «все, что нужно сказать, говорится кругло, веско, и слова сами ложатся на полагающееся им место без натяжки»💖💖💖
«Знаете над какой научной проблемой он работал? — Математическое моделирование морфогенеза.» Я не знала. И больше он ни над чем не работал? Машина Тьюринга, Тест Тьюринга, Премия Тьюринга — его имя в этих терминах просто от балды? Всякие там Энигмы?🤔
Послушав ещё несколько рассказов Ричарда Лаймона, прониклась их атмосферой, теперь и этот рассказ не кажется бессмысленным:) Милая, нестрашная таинственность и чёрный юмор в отношении того, кого не жалко:)
Александр, прекрасный рассказ и прекрасно прочитан👍 Всё до боли за людей понятно в этом рассказе, и именно за счёт величайшего мастерства старины Хэма строить диалоги, убийственно краткие, за счёт самых простых жизненных слов, но передающие всю суть (извините-за-громкое-слово) драмы человеческих отношений.
Браво, ждём ваших новых работ (я слушала один рассказ Джима Батчера в вашем исполнении, но эта серия слишком школьная:)))
Неплохо прочитано, надо ещё послушать этого исполнителя;)
И пришло на ум Трио из Бельвилля:)))
Всё же хочу ещё раз сказать об уникальности Куприна, по-моему скромному мнению, конечно. Есть много талантливейших писателей и каждый силён какими-то своими человеческими качествами и творческими приёмами. У Куприна, по-моему, есть два главнейших таланта — видеть жизнь как она есть и называть вещи своими именами, так, что точней и правдивей не скажешь.
В рассказе «Бредень» агроном Воркунов рассуждает:
"… для своего обихода, для своих несложных надобностей русский крестьянин обладает языком самым точным, самым ловким, самым выразительным и самым красивым, какой только можно себе представить. Счет, меры, вес, наименования цветов, трав и деревьев. Рождения, свадьбы. Похороны, ездовая упряжь, все подробности до мелочей домостроительства и домохозяйства, одежда и обувь, еда и питье, все носит у мужика названия, наиболее краткие, удобные и легкие для памяти и произношения.
(...)
Что за прекрасное течение речи, полнозвучной, русской правильной речи, не нарушаемой ни мычанием, ни искусственным кашлем, ни эканьем, ни умышленным повторением слов, ни дурацкими вставными словечками, ни заиканием. Все, что нужно сказать, говорится кругло, веско, и слова сами ложатся на полагающееся им место без натяжки".
Вот я и хочу сказать про Куприна его же словами — он «обладает языком самым точным, самым ловким, самым выразительным и самым красивым, какой только можно себе представить», «все, что нужно сказать, говорится кругло, веско, и слова сами ложатся на полагающееся им место без натяжки»💖💖💖
Браво, Роальд Даль! Арчи, спасибо за потеху!