В комапанию, где присутствуют мужчины с жёнами, проституток не приглашают. Это азбучная истина. Персонажи почему-то этого не знают. А пригласивший «забывает» уведомить ресепшн, что проститутке следует сменить адрес прибытия.
Милейшие кавалеры заказывают гостиницы и распределяют номера не обсудив и даже не уведомив о своих планах спутниц. И каждый раз теряются, когда те вносят коррективы уже по прибытии. (Ну и причём тут «логика»?;)) Персонажи просто не умеют общаться.)
Нет, это не«простые парни». Это, простите, выродки…
"… оскорбляющая женскую половину человечества...."
Так ведь этот текст и мужчин оскорбляет!
Тупое самомнение, воспеваемое как некий этолон нормы. Неспособность договориться со своими спутницами другого пола… Так и вспоминаются жестокие опыты зоопсихологов, где в итоге получаются «постоянные и безуспешные попытки спариться». (Не будем уточнять, как именно эспериментаторы этого добивались.)
обсудите эту идею с вашей матушкой.
Что касается конкретной аудиокниги, так вызывает недоумение, почему взрослые люди, приглашая девушек на отдых, забывают обсудить с ними характер этого отдыха… да ещё и удивляются, когда у тех возникает своё мнение.
Видимо, блестящие кавалеры больше привыкли к обществу послушных наёмниц. :( Несмешно. Грустно.
«18+… ненормативная лексика...»
А! так значит упоминание пошлятины от Довлатова в описании, и есть намёк на пошлятину в тексте! Спасибо, что хоть так сообщили.!
Кто писал описание? Непременно надо нам лишний раз напомнить, что Довлатов — пошляк? Или это намёк, что данное произведение в том же духе?
Кто прослушал, поясните, плиз, причём тут Довлатов?!
«Ходок — это про любвеобильного мужчину...» что ж вам так тема секса покоя не даёт?
Про любвеобильного мужчину, это «ходок по женщинам». Жениться вам, батенька, пора!
перечитала сейчас заново отзывы. Что изумительно, никого не царапнуло и не смутило заявление автора, будто лагерь строился на месте КАПИЩА!!!
Т.е. никто из лепечущих отзовистов не знает насколько это нелепо.
Именно из-за ляпа с капищем можно с уверенностью утверждать, что автор именно буквально списал свой творение с американского образца, подменив славянским капищем заброшенные индейские руины.
Так что перед нами не просто набор штампов, а самый банальный и непричёсанный малограмотный ПЛАГИАТ.
Милейшие кавалеры заказывают гостиницы и распределяют номера не обсудив и даже не уведомив о своих планах спутниц. И каждый раз теряются, когда те вносят коррективы уже по прибытии. (Ну и причём тут «логика»?;)) Персонажи просто не умеют общаться.)
Нет, это не«простые парни». Это, простите, выродки…
Так ведь этот текст и мужчин оскорбляет!
Тупое самомнение, воспеваемое как некий этолон нормы. Неспособность договориться со своими спутницами другого пола… Так и вспоминаются жестокие опыты зоопсихологов, где в итоге получаются «постоянные и безуспешные попытки спариться». (Не будем уточнять, как именно эспериментаторы этого добивались.)
Что касается конкретной аудиокниги, так вызывает недоумение, почему взрослые люди, приглашая девушек на отдых, забывают обсудить с ними характер этого отдыха… да ещё и удивляются, когда у тех возникает своё мнение.
Видимо, блестящие кавалеры больше привыкли к обществу послушных наёмниц. :( Несмешно. Грустно.
Мне понравилось.
А! так значит упоминание пошлятины от Довлатова в описании, и есть намёк на пошлятину в тексте! Спасибо, что хоть так сообщили.!
Кто прослушал, поясните, плиз, причём тут Довлатов?!
Про любвеобильного мужчину, это «ходок по женщинам». Жениться вам, батенька, пора!
Т.е. никто из лепечущих отзовистов не знает насколько это нелепо.
Именно из-за ляпа с капищем можно с уверенностью утверждать, что автор именно буквально списал свой творение с американского образца, подменив славянским капищем заброшенные индейские руины.
Так что перед нами не просто набор штампов, а самый банальный и непричёсанный малограмотный ПЛАГИАТ.
Триумф наркомании.
:))
.
А я- блондинка, я- блондинка, я- блондинка!
Завидуйте!
Прослушала до конца и теперь верю только в эту версию!