Очень понравился стиль автора. Знал бы английский, написал бы- отличный перевод!) Написано о жуть-жутком, но совсем не страшно, и даже как-то легко, с чуть заметной улыбкой-усмешкой. Да так, что книга захватывает тебя с первых же строк и ты прямо кожей ощущаешь эти холодные, леденящие кожу и душу, английские ветра, и не отпускает тебя до самого конца. Это не детектив, а скорее психологическая драма.
Олегу Булдакову большое спасибо за превосходное исполнение!
Начало ужасно обещающее. Надо будет послушать. И голос у Шалагиной Варвары очень красивый. А название и постер вообще- туши свет. Ну прям чисто скандинавские.))) Да ещё тут целая серия! И как это я пропустил такую замануху. Спасибо Александру Чабану. И где он только такие интересные книжки находит?
«Из-за Чернобыльской катастрофы у него очень высокий уровень IQ.»
«Гениальная» трактовка «гениальности» ГГ «гениальным» автором с высоким уровнем IQ .)))
Пожилой Ксеноморф гениальный чтец. Без кавычек. Он уже давно мною отмечен и зачислен в ранг гениальных чтецов. Один из самых гениальных гениальный!
За риторическую тавтологию приношу свои извинения.
Рискну предложить стихи Мирона Левина, родившегося в революционном 1917 году и так рано покинувшего этот мир в 1940-ом, предвоенном, от туберкулёза горла. Недооценённого и незаслуженно забытого. А между тем сам Маршак посвятил ему свой перевод знаменитого стихотворения Роберта Бернса «Пробираясь до калитки...» Стихи Левина актуальны и сегодня, как никогда.
«Начинается война
И кровава и длинна,
В лазаретах запах пота
И солдатского сукна.
Трупы, трупы как грибы,
Рядом делают гробы…
Мы не мёртвы, мы устали
От походов и пальбы.
На дороге столбовой
Умирает рядовой.
Он, дурак, лежит, рыдает
И не хочет умирать.
Оттого что умирает,
Не успев повоевать.
Он, дурак, не понимает,
Что в такие времена
Счастлив тот, кто умирает,
Не увидев ни хрена.»
«ST пишет исключительно отрицательные комментарии»
Тоже заметили? Хотя трудно не заметить злого критикана. Особенно вам, как автору!
Лично мне кажется, он потому такой вредный, что сам ещё не пуганный. Ни жизнью, ни женой. Если она у него, конечно, есть. С таким-то вредным характером.)))
Ужасы тоже не моё. Читать их не читаю. А вот по жизни постоянно приходится с ними бороться. Се ля ви. Как говорят французы. Мерси Баку вам за камент.
Чтец Дмитрий Кузнецов читает очень хорошо.
Олегу Булдакову большое спасибо за превосходное исполнение!
«Гениальная» трактовка «гениальности» ГГ «гениальным» автором с высоким уровнем IQ .)))
Пожилой Ксеноморф гениальный чтец. Без кавычек. Он уже давно мною отмечен и зачислен в ранг гениальных чтецов. Один из самых гениальных гениальный!
За риторическую тавтологию приношу свои извинения.
«Начинается война
И кровава и длинна,
В лазаретах запах пота
И солдатского сукна.
Трупы, трупы как грибы,
Рядом делают гробы…
Мы не мёртвы, мы устали
От походов и пальбы.
На дороге столбовой
Умирает рядовой.
Он, дурак, лежит, рыдает
И не хочет умирать.
Оттого что умирает,
Не успев повоевать.
Он, дурак, не понимает,
Что в такие времена
Счастлив тот, кто умирает,
Не увидев ни хрена.»
Тоже заметили? Хотя трудно не заметить злого критикана. Особенно вам, как автору!
Лично мне кажется, он потому такой вредный, что сам ещё не пуганный. Ни жизнью, ни женой. Если она у него, конечно, есть. С таким-то вредным характером.)))
Ужасы тоже не моё. Читать их не читаю. А вот по жизни постоянно приходится с ними бороться. Се ля ви. Как говорят французы. Мерси Баку вам за камент.
Чтец Дмитрий Кузнецов читает очень хорошо.