Цитировать
Розенталь Д.Э. «Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.» М.: ИД ,, Оникс 21 век", 2004. С. 113.
8. Украинские фамилии на -ко/-енко в художественной литературе обычно склоняются. У Н.В. Гоголя они изменяются по II склонению: приказ голове Евтуху Макогоненку, лежал убитый Кукубенком шляхтич; у А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, В.Г. Короленко, М. Шолохова — по I склонению.
В настоящее время фамилии на -ко, как правило, не склоняются: юбилей Шевченко, рассказы Короленко. Вместе с тем следует учитывать, что в некоторых случаях их изменяемость необходима для внесения ясности; ср.: письмо В.Г. Короленко — письмо В.Г. Короленке; Под вечер Беликов оделся потеплее, хотя на дворе погода стояла совсем летняя, и поплёлся к Коваленкам (Ч.). Не склоняются фамилии на ударяемое -ко: театр имени Ивана Франко.
Ну она читает то, что написано. Интонация — это да, ужасная — отрывистая и излишне эмоциональная, неискренняя. А украинские мужские фамилии на "-ко" склоняются. Устименко- Устименке-Устименки-Устименкой. Женские не склоняются — Устименко- во всех случаях.
Роман можно было на треть сократить без ущерба качеству. Да здравствует советский кинематограф! Он так умело перерабатывал книжное многобукавье в компактные, лаконичные и просто интересные фильмы, что читая потом книги, по которым снят фильм, удивляешься гениальности режиссеров.
Первый роман серии «Далёкий край» рассказывает о жизни гольдов, манчжуров и гиляков. Во второй книге «Первое открытие» мы вновь встречаемся со многими гиляками, Чумбокой, например.
Это ещё прилично. А вот после романа «Первое открытие», которое озвучивал Ю. Заборовский, «Капитан Невельской» слушать очень тяжело. Столько ошибок в смысловых ударениях, просто ужас. Несколько раз бросала, но потом как-то преодолела.
Капитан «Невельской» — это продолжение романов «Далёкий край» и «Первое открытие», и если «К.Н.» слушать в отрыве от «П.о», роман в некоторых местах непонятен и, как некоторые написали, скучен. Все три романа объеденены одними героями и последовательностью событий.
После прочтения Заборовского «Первое открытие», слушать Алексея Ковалёва очень сложно. Заборовский читал плавно, а это очень отрывистое чтение и смысловые ударения порой неверные.
А вообще, очень познавательное чтение. Спасибо.
Ни озвучка, ни сам сюжет не понравились! Прослушала 1 час и кроме «экскременты», «рвота», «ночной горшок» ничего не слышала! Кроме «Поющие в терновнике» и « Прикосновение» всё сплошная копрофагия!
Розенталь Д.Э. «Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.» М.: ИД ,, Оникс 21 век", 2004. С. 113.
8. Украинские фамилии на -ко/-енко в художественной литературе обычно склоняются. У Н.В. Гоголя они изменяются по II склонению: приказ голове Евтуху Макогоненку, лежал убитый Кукубенком шляхтич; у А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, В.Г. Короленко, М. Шолохова — по I склонению.
В настоящее время фамилии на -ко, как правило, не склоняются: юбилей Шевченко, рассказы Короленко. Вместе с тем следует учитывать, что в некоторых случаях их изменяемость необходима для внесения ясности; ср.: письмо В.Г. Короленко — письмо В.Г. Короленке; Под вечер Беликов оделся потеплее, хотя на дворе погода стояла совсем летняя, и поплёлся к Коваленкам (Ч.). Не склоняются фамилии на ударяемое -ко: театр имени Ивана Франко.
После прочтения Заборовского «Первое открытие», слушать Алексея Ковалёва очень сложно. Заборовский читал плавно, а это очень отрывистое чтение и смысловые ударения порой неверные.
А вообще, очень познавательное чтение. Спасибо.