1
Мне кажется, что герой получил, что хотел, но… не в коня корм. Автор ничего не говорит о выполнении желания героя, потому что это уже не имеет значения.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Поездка в Пенфилд
1
Она того не стоила.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Поездка в Пенфилд
2
Действительно, смех сквозь слёзы. Проказа этого Плошкина дурно пахнет. Насмехаться над искренними чувствами очень гадко.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Курсант Плошкин
1
Мне понравилось…
К аудиокниге:
Углев Алексей – Драконы Времени
1
А ещё частенько говорят: «Как он только выжил при такой жизни?!» По логике давно уже должен был снюхаться, скуриться, упасть, разбиться, ан — нет. Живёт! А другой в пустыне будет ехать на машине и обязательно найдёт другую машину, чтобы столкнуться лоб в лоб.
К аудиокниге:
Токарева Виктория – Стрелец
3
Мой сын тоже так считает: планета не даст себя разрушить, смахнёт с себя особо ретивых блох-человеков и… всё начнётся заново. Почему-то я менее оптимистична (если можно так сказать): люди доведут планету до гибели, до разрушения и погибнут сами в этой катастрофе. Видимо, возраст и жизненный опыт делают нас пессимистами.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Наследник
4
Счастья не будет! Только если вы сами себе его создадите. Я имею в виду, что в мире всегда всё уравновешено: хорошего и плохого примерно поровну. А дальше всё зависит от того, как будете глядеть.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Побег
3
Полностью согласна. Человек не может быть свободным в обществе, всегда есть ограничения, иначе не было бы общества, а были бы воюющие друг с другом индивидуумы.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Побег
3
Либо это злая ирония, либо глупость.
К аудиокниге:
Варшавский Илья – Побег
1
С Ненси Дрю (именно так я услышала впервые) я знакома по компьютерным играм. Потом узнала, что существуют книги о девочке-детективе. Пытаюсь послушать уже вторую книгу, но почему-то не идёт. Наверное, потому, что игры значительно интереснее книг, и теперь очень трудно перебить первое впечатление. А ещё мешает небрежное чтение Маргариты Ивановой: такое ощущение, что чтица подстраивается под текст по ходу чтения, поэтому так много неверных интонаций, логических ударений, даже произносительные ошибки попадаются.
К аудиокниге:
Кин Кэролайн – Загадочная фотография
Она мешала погружаться в грёзы, отвлекала.
К аудиокниге:
Милн Алан Александр – Грезы мистера Файндлейтера
1
Американское кино? Пафосно, зубодробительно, слёзовыжимательно и штампованно.
К аудиокниге:
Демченко Артём – Дуэт, каких мало
1
Словечко к словечку, точно алмазы в вашей мозайке
К аудиокниге:
Черный Саша – Кавказский чёрт
50! «В кизлярке этой градусов поди с пятьдесят было». «Поздравляю вас, гражданин, соврамши!»
К аудиокниге:
Черный Саша – Кавказский чёрт
1
Интересный детектив-перевёртыш. Так и осталось загадкой, откуда ноги растут.
К аудиокниге:
Рампо Эдогава – Чудовище во мраке
2
Главный герой, детектив, — женщина? Судя по аннотации, да. Странно её как-то зовут — Майк.
К аудиокниге:
Эмис Мартин – Ночной поезд
1
Описание к книге очень хорошо подходит (и это редкость на этом сайте) произведениям И.Грековой. Всё так.
К аудиокниге:
И. Грекова – На испытаниях
А когда одна из героинь говорит: «Мы выкинули выздоравливающих из палаты»? Это был шок: все такие добропорядочные и вдруг выкинули людей из палаты. Оказалось, что их просто перевели типа на амбулаторное лечение. В богатом русском языке переводчик не подобрал нужного слова!
К аудиокниге:
Маклин Алистер – Сан-Андреас
При чём тут усердие?! В переводе лексические ошибки! И они вводят в заблуждение. Вот и всё.
К аудиокниге:
Маклин Алистер – Страх отпирает двери
Фееричная чушь!
К аудиокниге:
Маклин Алистер – Страх отпирает двери