Здесь нет ничего серьёзно неверного над чем математик мог бы посмеяться, в своих рассказах автор, сам математик и программист с дипломом от университета Плюща, этого не допускает.
Научная значимость? Не думаю что Тед пытается «открыть Америку», скорее, как вы заметили, пытается популяризировать теоретические абстракции вкладывая в сухие формулы жизнь и эмоции, насколько это возможно.
Литературный критик наверно бы поморщился, у автора есть рассказы получше.
На ум пришел случай, когда Хаджа Насреддин тряс кошельком с деньгами перед ухом торговца, который потребовал с него плату за то, что он вдыхал аромат его еды.
Самое лучшее доказательство всех теорий на свете — практика! Безразлично что будет говорить ваш оппонент, важно что он сделает когда вы потрясёте перед его носом… частью тела. ))
Своим постом Вы в очередной раз нам доказали, что Пифагоровы штаны на все стороны равны! Только в наше время любые доказательства таких трудов не требуют. Достаточно просто чем-нибудь потрясти перед носом оппонента или судьи. Не имея ничего под рукой, можно просто любой частью тела! Сгодится.)))
Умный отзыв уже озвучен в аннотации: все наши знания относительны.
Самое точное подтверждение все теорий — практика: путём математических вывертов можно доказать что угодно, но попробуйте доказать вашему голодному желудку, что 1 яблоко является эквивалентом 3х или 5ти..))
Формула Эйлера устанавливает взаимосвязь меж экспоненциальной функцией и тригонометрическими функциями и на множестве комплексных чисел, и где вы это увидели коллега???!!!
В юношеском возрасте интересовался творческой психологией. Будучи математиком, времени на отвлечённые исследования вечно не хватало, но я всё-таки наткнулся на книгу Вертгеймера, где он рассказывает свой опыт работы с детьми с ограниченным восприятием мира. Многие моменты этого рассказа описывали схожие моменты и именно это и понравилось больше всего. Всё остальное и вправду весьма стандартно и согласен с предыдущим комментарием, что начали за здравие, а кончили за упокой… Монологи прочтены были вполне достойно, остальное комментировать не берусь. Спасибо за работу!
Я должен Вас поблагодарить за этот отзыв, так как это позволит мне достаточно подробно дать развернутый ответ касательно большого количества музыки в моих аудиокнигах, и в частности в «Хоббите».
Прекрасно понимаю, что то изобилие музыки, которое я применяю довольно необычно, совершенно не стандартно и не общепринято. Осознаю, что откажись я от нее совсем, или ограничь я ее количество до предельного минимума, и вероятно аудитория моих слушателей очень сильно расширится. И конечно это было бы превосходно!
Но все дело в том, что я считаю в создании своих аудиокниг функцию музыки такой же важной, как и текста. Это совершенно не означает, что я
убежден в том, что аудиокниги должны быть все с музыкой. Вовсе нет! Ни в коем случае! Скорее всего, я наверное даже неправ в этом своем предпочтении.
И все же, Друзья, поверьте, я лично ( и это касается только меня), не могу создавать аудиокниги не используя музыку, мне это просто не интересно!
Я постараюсь, объяснить, зачем же все таки столько музыки. Давайте возьмем в качестве примера именно эту, мою любимую книгу детства ( я имею в виду «Хоббита»). Собственно, это была моя первая книга, которую я прочел сам, осознанно, и с величайшим интересом. Она то мне и открыла путь в мир мировой литературы. Затем классическая литература, а где классическая литература, там и классическая музыка. А так как из классической, этнической музыки вышел и джаз и все выдающиеся англоязычные рок-группы ( Пинк Флойд, Алан Парсонс Проджект и т. д.), то в это время формировался и мой музыкальный вкус, и я благодарен судьбе ( или провидению), что все сложилось так, как сложилось.
Читая Хоббита, ( в детстве, юности) я часто останавливался, делал многочисленные паузы, закрывал глаза, представлял моих героев, ту ситуацию, в которой они очутились, фантазировал и т. д. и т. п.
Собственно, все музыкальные паузы в книге, это как бы мои паузы, мои ощущения происходящего. Понятно, что все можно испортить банальной, не подходящей, безвкусной и не качественной музыкой. У меня в аудиокнигах, такой музыки попросту нет ( поверьте Друзья), каждый эпизод вымучен и прочувствован. То что техническая сторона создания книги далека от идеала, ( и это мягко сказано ), тут никаких вопросов, я простой любитель и им и останусь видимо.
Повторяю Друзья, все это мои абсолютно субъективные и возможно в корне неверные суждения! Я просто пишу откровенно, о том, что чувствую, при создании книги, и насколько важна при этом для меня музыка!
А чтецов-любителей, (таких же как и я), на этом сайте великое множество, вероятно большинство, думаю процентов 90, не меньше. И все мы в большинстве своем, читаем аудиокниги так, как можем, как нам дано. Кстати, здесь же на этом сайте, чтец Владимир Григорьев прочел «Хоббита» в том же переводе Рахмановой довольно достойно и совершенно без музыки. Четкая речь, правильные интонации, хорошая запись. Вот ссылка akniga.org/tolkin-dzhon-hobbit-ili-tuda-i-obratno. Тем, кто не принимает мою книгу, я советую этот вариант. Я же, как художник, увидел и прочувствовал эту книгу именно так, как и записал ее.
И прошу меня простить за это длинное письмо, попытался, как мог, объяснить свое «маниакальное» отношение в использовании музыки в аудиокнигах! Не знаю, получилось ли…
Друзья, еще раз огромнейшее Вам всем спасибо за высокие оценки и прекрасные отзывы!!! Я Вам все бесконечно благодарен!
Полностью согласен с Вами! Тоже слушал с большим интересом. Только здесь всего одна книга, записанная ею и самой, и еще одна, записанная Петром Коршуновым, но закрытая по требованию правообладателя. Я слушал в другом месте, где выложено четырнадцать ее книг. Где слушал, уточнять не буду, чтобы не расстраивать админов.
Мышкин — пародия на графа Безухова, заваривший кашу и пропавший в Швейцарии. Больной, ничего не понимающий в русской действительности, какой же он герой? Алеша — самый карамазовский из братьев, любимый сын Федора Карамазова, недоучившийся священник, отвергнувший Бога и учителя, расчетливый и обаятельный. Хорошо творить добрые дела на деньги Катерины Ивановны. Сонечка — «девушка с пониженной социальной ответственностью», подруга страшного убийцы, на совести которого четыре жизни. Может ли она служить примером для подражания?
Накрыло…
Рассказ не отпускает, и через пару дней после прослушивания, все же решилась поделиться впечатлением. Написано очень «по-взрослому». И кто сказал, что киберпанк себя исчерпал, по моему ощущению это актуальная тематика. Мы не замечаем, но на интуитивном уровне осознаем, что живем в новом социуме с новой философией, медленно, но верно погружаясь в утопическое будущее, описанное 30 лет назад. Автора не назову провидцем, но общие тенденции развития общества предугаданы безошибочно – мир безудержного потребления и айтишных технологий, довлеющий над человеком.
Гибсон прекрасно передает настроение, это сентиментальный грустный рассказ о необъяснимой, невозможной любви и утрате, глубокий по эмоциональному восприятию. Есть в нем что-то пронзительно щемящее, ускользающее, читаешь не как фантастику, а как классическую новеллу.
Поразительно, но жанр киберпанка позволил так необычно рассказать о чуде и надежде. Чудо это — подобрать «гоми» и дать ей шанс выплеснуть на публику свое внутренние мировосприятие, тем самым, обретая славу, но не полноценную жизнь. Влюбиться в умирающую девушку, обостренно и яростно, с внутренним надрывом, чувствующую жизнь. А надежда, как ни парадоксально, пусть призрачная, это возможность общения с любимым человеком, хотя здесь автор оставляет вопрос открытым, вероятно это только оцифрованный эрзац личности…
Смысловая нагрузка текста обширна, глубока и интересна — серьезная литература.
Благодарна Яну Вошкову за прекрасно прочитанную серию рассказов Гибсона.
Попробуйте посмотреть одноимённый фильм, снятый Михалковым по мотивам этой пьесы в 1978 году. «Пройдя через его руки», история только приобрела…
Там блистательный дуэт Любшина и Гурченко.
Входит в «Золотой фонд» и заслуженно считается шедевром.
Забавно вышло с этим «Циклом Незримого». То, что у Шмитта он есть и то, что эта новелла в него входит я узнал буквально вчера, когда мой релиз разместили на Рутрекере. Пошёл сразу гуглить. Увидел, что и его новеллы «Оскар и Розовая дама», «Мсье Ибрагим и цветы Корана», «Дети Ноя», которые я читал 9 лет назад в одном бумажном сборнике от Азбуки-Классики, тоже относятся к этому же циклу. Вчера скачал себе на читалку «Борца Сумо...». Надо закрывать последний пробел. :)
Прекрасный спектакль! Необычный сюжет у рассказа. Но стало очень грустно после прослушивания, несмотря на вроде бы счастливый конец. На мой взгляд, это история о жертвенной дочерней, а не материнской любви… Здесь именно «дочь рождает мать» (по выражению режиссера И. Бергмана).
Научная значимость? Не думаю что Тед пытается «открыть Америку», скорее, как вы заметили, пытается популяризировать теоретические абстракции вкладывая в сухие формулы жизнь и эмоции, насколько это возможно.
Литературный критик наверно бы поморщился, у автора есть рассказы получше.
Самое точное подтверждение все теорий — практика: путём математических вывертов можно доказать что угодно, но попробуйте доказать вашему голодному желудку, что 1 яблоко является эквивалентом 3х или 5ти..))
Я должен Вас поблагодарить за этот отзыв, так как это позволит мне достаточно подробно дать развернутый ответ касательно большого количества музыки в моих аудиокнигах, и в частности в «Хоббите».
Прекрасно понимаю, что то изобилие музыки, которое я применяю довольно необычно, совершенно не стандартно и не общепринято. Осознаю, что откажись я от нее совсем, или ограничь я ее количество до предельного минимума, и вероятно аудитория моих слушателей очень сильно расширится. И конечно это было бы превосходно!
Но все дело в том, что я считаю в создании своих аудиокниг функцию музыки такой же важной, как и текста. Это совершенно не означает, что я
убежден в том, что аудиокниги должны быть все с музыкой. Вовсе нет! Ни в коем случае! Скорее всего, я наверное даже неправ в этом своем предпочтении.
И все же, Друзья, поверьте, я лично ( и это касается только меня), не могу создавать аудиокниги не используя музыку, мне это просто не интересно!
Я постараюсь, объяснить, зачем же все таки столько музыки. Давайте возьмем в качестве примера именно эту, мою любимую книгу детства ( я имею в виду «Хоббита»). Собственно, это была моя первая книга, которую я прочел сам, осознанно, и с величайшим интересом. Она то мне и открыла путь в мир мировой литературы. Затем классическая литература, а где классическая литература, там и классическая музыка. А так как из классической, этнической музыки вышел и джаз и все выдающиеся англоязычные рок-группы ( Пинк Флойд, Алан Парсонс Проджект и т. д.), то в это время формировался и мой музыкальный вкус, и я благодарен судьбе ( или провидению), что все сложилось так, как сложилось.
Читая Хоббита, ( в детстве, юности) я часто останавливался, делал многочисленные паузы, закрывал глаза, представлял моих героев, ту ситуацию, в которой они очутились, фантазировал и т. д. и т. п.
Собственно, все музыкальные паузы в книге, это как бы мои паузы, мои ощущения происходящего. Понятно, что все можно испортить банальной, не подходящей, безвкусной и не качественной музыкой. У меня в аудиокнигах, такой музыки попросту нет ( поверьте Друзья), каждый эпизод вымучен и прочувствован. То что техническая сторона создания книги далека от идеала, ( и это мягко сказано ), тут никаких вопросов, я простой любитель и им и останусь видимо.
Повторяю Друзья, все это мои абсолютно субъективные и возможно в корне неверные суждения! Я просто пишу откровенно, о том, что чувствую, при создании книги, и насколько важна при этом для меня музыка!
А чтецов-любителей, (таких же как и я), на этом сайте великое множество, вероятно большинство, думаю процентов 90, не меньше. И все мы в большинстве своем, читаем аудиокниги так, как можем, как нам дано. Кстати, здесь же на этом сайте, чтец Владимир Григорьев прочел «Хоббита» в том же переводе Рахмановой довольно достойно и совершенно без музыки. Четкая речь, правильные интонации, хорошая запись. Вот ссылка akniga.org/tolkin-dzhon-hobbit-ili-tuda-i-obratno. Тем, кто не принимает мою книгу, я советую этот вариант. Я же, как художник, увидел и прочувствовал эту книгу именно так, как и записал ее.
И прошу меня простить за это длинное письмо, попытался, как мог, объяснить свое «маниакальное» отношение в использовании музыки в аудиокнигах! Не знаю, получилось ли…
Друзья, еще раз огромнейшее Вам всем спасибо за высокие оценки и прекрасные отзывы!!! Я Вам все бесконечно благодарен!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Рассказ не отпускает, и через пару дней после прослушивания, все же решилась поделиться впечатлением. Написано очень «по-взрослому». И кто сказал, что киберпанк себя исчерпал, по моему ощущению это актуальная тематика. Мы не замечаем, но на интуитивном уровне осознаем, что живем в новом социуме с новой философией, медленно, но верно погружаясь в утопическое будущее, описанное 30 лет назад. Автора не назову провидцем, но общие тенденции развития общества предугаданы безошибочно – мир безудержного потребления и айтишных технологий, довлеющий над человеком.
Гибсон прекрасно передает настроение, это сентиментальный грустный рассказ о необъяснимой, невозможной любви и утрате, глубокий по эмоциональному восприятию. Есть в нем что-то пронзительно щемящее, ускользающее, читаешь не как фантастику, а как классическую новеллу.
Поразительно, но жанр киберпанка позволил так необычно рассказать о чуде и надежде. Чудо это — подобрать «гоми» и дать ей шанс выплеснуть на публику свое внутренние мировосприятие, тем самым, обретая славу, но не полноценную жизнь. Влюбиться в умирающую девушку, обостренно и яростно, с внутренним надрывом, чувствующую жизнь. А надежда, как ни парадоксально, пусть призрачная, это возможность общения с любимым человеком, хотя здесь автор оставляет вопрос открытым, вероятно это только оцифрованный эрзац личности…
Смысловая нагрузка текста обширна, глубока и интересна — серьезная литература.
Благодарна Яну Вошкову за прекрасно прочитанную серию рассказов Гибсона.
Там блистательный дуэт Любшина и Гурченко.
Входит в «Золотой фонд» и заслуженно считается шедевром.