про последнее. это лайфхак от Ильи Прудовского. Он советовал всегда начинать чуть медленнее, чем обычно. Это делается для того чтобы слушатель успевал постепенно «входить» в происходящее в книге, а уж потом, согласно логике сюжета, можно ускоряться или замедляться или оставить выбранный темп.
Очень рад. Автор писал роман, вдохновляясь «Поворотом винта» Генри Джеймса (классика про гувернантку и двух странных детишек в поместье), «Джейн Эйр» и мифами Лавкрафта. Ну и еще тут много Нила_Геймана, его завораживающие образы прям повсюду в Сумеречье.
В любом случае, какого-то процента прослушанного вполне хватает, чтобы понять стоит эта книга моего внимания или нет. Я к тому что нет смысла мучать себя, ожидая что сюжет раскочегарится или будет «вот это поворот».
Я бы не стал слепо руководствоваться выбором чтеца. Конечно, если ему прям претит тот или иной жанр, автор или произведение — он его не станет озвучивать (это если мы не про издательские заказы говорим, или заказ автора). Про других не скажу, только про себя.
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :)
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
Я не понимаю зачем вы слушаете то, что вам не нравится? Книг много, чувствуете что, «нет, МНЕ это не интересно» и бросаете. Никто (ни чтец, ни автор) за то что книжка лично вам не зашла не обидится :)
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :)
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.