На сайте с 16 ноября 2017
Комментарии 7
Tatyana Nikipelova
Tatyana Nikipelova
Tatyana Nikipelova
Tatyana Nikipelova
Tatyana Nikipelova
Абсолютно согласна. Совершенно нет сил слушать. Невозможно воспринимать книгу адекватно ее содержанию. Интонации и даже пунктуация не соблюдены от слова «совсем». Путаешься в смыслах и высказываниях.
К аудиокниге:
Басинский Павел – Страсти по Максиму. Горький девять дней после смерти
8
Господа, как хотите, но сейчас это невозможно адекватно воспринимать((( Только разве, что с историко социальной точки зрения. Интересно наблюдать как было устроено общество и какие законы тогда правили поступками людей. Но… бесконечное вязкое описание всего и вся, ковыряние в мозгах героев сейчас не вызывают почти никакого отклика. Сейчас время требует работы на своими чувствами, уважение к чувствам других. А тут… до крайности экзальтированная девица (какой бы несчастной она ни была) сама по себе способна вызвать оторопь и отвращение. А настойчивое требование окружающих ответной любви от молодого человека, может довести до бешенства. Все понимаю, все предрассудки того времени, все его стандарты и социальные нормы. Но сейчас… почти невозможно почувствовать в себе тот эмоциональный отклик, ради которого и был написан роман.
К аудиокниге:
Цвейг Стефан – Нетерпение сердца
3
нереальная нудятина. Действие минимальное с непомерным количеством семейных разбираловок. Кто кого любит, кто кого обманул. Да еще в стилистике пошлейшего сериала. Начитка тоже серьезно раздражает. И отдельный вопрос — а что, собственно, расследовала эта «мисс Марпл»? Где там расследование и что именно она узнала и рассказала? Весь роман вязала и задавала короткие отрывочные вопросы и многозначительно молчала. За нее в финале все рассказали участники событий. Где расследование? В общем, нудная бредятина.
К аудиокниге:
Вентворт Патриция – Часы пробили полночь
ну все — таки это не детектив. Боевик словами, не более.
К аудиокниге:
Чейз Джеймс Хедли – В одно ясное, летнее утро
3
да почему же «ЛЮка»? Когда «ЛюкА». Французский вариант имени — ударение на последний слог. Вроде бы грамотный чтец(((
К аудиокниге:
Сименон Жорж – В подвалах отеля Мажестик