«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра. Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса.
Да, простой епифанский казак попадает в высшее европейское общество. Для него это было равносильно знакомству с другой инопланетной цивилизацией.
Мы все похожи, но одновременно такие разные).
Повествование отчетливо разделяется на две части. Первая — реалистично-житейская, вторая — религиозно-мифологическая. Характер персонажей тоже меняется непредсказуемо: вначале их образы несколько комичны и располагают к себе, затем приобретают жутковатую окраску. И всё-таки Тённе принадлежит к тому же ряду персонажей Лагерлёф, что и Ян Андерсон. Он невзрачен рядом с громогласной Югфрид, но голос совести зазвучал в нем достаточно громко, чтобы разбудить и ее душу.
Дима, все верно, но Ермолка попадает не в Испанию, а в Неаполь, принадлежавший в то время Испании. Именно здесь проходил военную службу Сервантес перед тем, как принять участие в знаменитой битве при Лепанто. Меня не может не поражать, что Ермолка (реальный епифанский казак, которого я нашел в документах того времени) был современником Сервантеса и Шекспира, и как мне было их не столкнуть?
В новых главах «Государевой стражи», география событий расширяется. Олег Хафизов, в неформальной форме, повествует нам о событиях в Европе в 1571-1572гг., об общественно- политической повестке того времени. Всё это позволяет смотреть на мир более объёмно, а не просто как противостояние русских и татар в «диком поле».
А Ермолка открывает для себя такую непостижимую и чудную для него Испанию).
Гордыня--один из главных человеческих грехов во все времена. А возможно, эти мужчина и женщина--изначально не подходили друг другу, а сошлись, скорее, под влиянием внешних обстоятельств.
Том, я необыкновенно рада новым друзьям «Крабата». Все пространство этой сказки для меня — нечто особенное, она воплощает все мои эстетические и этические идеалы. Канторка — моя любимая литературная героиня, а Тонда — самый любимый герой.
Очень интересная сказка, мне даже не верится, что это сказка всегда проходила мимо меня только из-за её названия, каким то таким странным оно мне показалось, таким отталкивающим…
Елена, спасибо Вам за прекрасную работу!💐💐💐💝
Ко 2-ой части этого драматичного и все же веселого исторического романа добавлены вчера три новых главы. В 28-ой главе одним из персонажей становится Сервантес.
Саги севера злы и опасны.
Асы – воины. Только на Бальдр –
Он ведь агнец и взор его ясный.
Древний хлад истекает от скал.
Все же руны умны и прекрасны.
2018
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра. Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса.
Мы все похожи, но одновременно такие разные).
А Ермолка открывает для себя такую непостижимую и чудную для него Испанию).
Курган одинокий стоит;
Под ним богатырь знаменитый
В минувшие веки зарыт.
В честь витязя тризну свершали,
Дружина дралася три дня,
Жрецы ему разом заклали
Всех жен и любимца коня.
Когда же его схоронили
И шум на могиле затих,
Певцы ему славу сулили,
На гуслях гремя золотых.
«О витязь, делами твоими
Гордится великий народ!
Твое громоносное имя
Столетия все перейдет!
И если курган твой высокий
Сровнялся бы с полем пустым,
То слава, разлившись далеко,
Была бы курганом твоим!»
И вот миновалися годы,
Столетия вслед протекли,
Народы сменили народы,
Лицо изменилось земли;
Курган же с высокой главою,
Где витязь могучий зарыт,
Еще не сровнялся с землею,
По-прежнему гордо стоит;
А витязя славное имя
До наших времен не дошло.
Кто был он? Венцами какими
Свое он украсил чело?
Чью кровь проливал он рекою?
Какие он жег города?
И смерью погиб он какою?
И в землю опущен когда?
Безмолвен курган одинокий,
Наездник державный забыт,
И тризны в пустыне широкой
Никто уж ему не свершит.
Лишь мимо кургана мелькает
Сайгак, через поле скача,
Иль вдруг на него налетает,
Крилами треща, саранча
©
Елена, спасибо Вам за прекрасную работу!💐💐💐💝
это же не песня… хотя для меня и песня то стихи на музыку