А не чувствуется в тексте романа не то что влияние, подражание, следование, а что-то в русле Андрея Платонова, в постороении многих предложений, сочетании неожиданных слов, смыслов и конструкций, которые на первый взгляд выглядят неудачными и режут слух, а приглядишься-прислушаешься — так интересненоко. Потом у Андрея Платонова — тоже сплошной черный юмор, но с пафосом и патетикой, только не принято это относить к этому писателю. Так же неуловимо, да нет-нет проглянет среди текста романа чё-то от М.Булгакова. Врпрочем чё-то от Булгакова — это очень расхожий материал для всяких современных триллеров (зачем 2 л — непонятно) мистик, ужасов да и реализма.
А вообще роман претендует на первоклассность и если бы автор жил бы дальше, то скорей всего написал бы шедевр.
Халтура и сдельщина в исполнении писателя Каверина. Кроме «Два капитана» и сказок(тоже не мало) понаписал всякой длинной нудни. Он же советский писатель, писать нужно каждый день о чём-то за хорошие советские гонорары в толстые журналы и в благословенное советское время. Ему это было не в напряг, тем более он умел плести «психологические» словеса.
Всё хорошо и остроумно, юмор и сатира, точность и лапидарность. А вот, когда про мировую войну пошло повествование — как-то на манер компьютерных игр про войнушку. Конечно под этим текстом скрытый подтекст и намёки, но такое ощущение, что европейский писатель ради забавы и нагнетания занимается игрушечным представлением.
Александр Водяной читает «Мцыри» сладко-сахарным голосом, чуть ли не мурлыкая, под него можно заснуть. Ему ли Михаила Лермонтова читать? У Лермонтова совсем другой темперамент поэзии и звучит его поэзия и энергичней, и страстно, и возвышенно и, чтобы передать это голосом не надо певучие завитушки и кренделя лепить, и с ленцой и псевдо пафосом и псевдо леризмом вытягивать строфы.
Ему чтецу с таким голоском читать ну детективчики или лучше дамские романы для мужчин — не знаю, наверное и такие есть.
«Демон» это что-то невероятное.
Насчёт чтения Аллы Демидовой. Слушать можно, кое-где правда, читает сомнительно, но это дело вкуса.
Мне думается она настолько мэтр, что когда читает себя не слышит или слышит и думает, что именно так и должно звучать. Верней ей так нравится, её слуху, ведь голос -то мой, а ему всё подвластно, а значит как хочу, так и ворочу. Вот и порой и наворотила модуляциями и экспериментами со своим голосом. Мне там не нравится какая-то снисходительная и ленивая интонация при чтении «Демона», и какая-то разболтанность, нет собранности и чёткости голоса.
Наверное это самое крупнейшее и длиннейшее лит произведение на Сайте?
А может и вообще?!
Аристократ-революционер Герцен писал заманчиво.
Чтец — молодец.
Прослушал 96 %. Пошли письма. Стоит ли дальше?
Зачем? Спрашиваете Вы — для подогрева дополнительного читательского интереса.
В каком виде? — не знаю, здесь возможно треба что-то от манеры М.Булгакова или Н.Гоголя.
Так они бы могли взбухнуть, что мол не просто талантливые беллетристы, а настоящие серьезные писатели и никакие мы не сочинители на злобу дня. Мол нас и через 100 лет читать будут, в чём оказались правы.
Ни Куприн, ни Грин не обижались, когда их называли беллетристами. У Леонида Андреева этот рассказ-повестушка несколько прямолинейный. Ему бы помимо социальных- символичных контрастов и психологии хорошо бы было бы мистики и фантасмагории двинуть во главу угла своего сочинения. Кажется у этого талантливого автора к ним было предрасположение, но он как-то их слабо использовал.
Мораль и нравственность среди молодёжи по-советски. Не то что на высшем уровне, а ещё выше, так выше, что в реальности так не должно быть-случаться. А наверное было в действительности. Такие как Егор супер советские молодые люди и по жизни что-то близкое и похожее по касательной встречались в 60-70-е годы. Молодой максимализм насчёт совести просто зашкаливает. И на мой взгляд автор повести как-то это слабо объясняет, не совсем убедительно.
Да, согласен. Толстой с подозрением посматривал на религиозные культы и практики. Хотя создал свой непротивленческий, толстовский, к которому также относился с подозрением.
Насчёт «Крейцеровой сонаты» это на мой только личный взгляд — нелюбовь к Бетховену и ко всяким некоторым изящным искусствам. А с секс у него всегда здоровый был. Зачем ему по этому поводу напрягаться было, сублимировать.
Я имел ввиду зрелые годы Льва Николаевича, пожил бы в Сибири, написал бы шедевр, а то про Сибирь и о Сибири на мировом литературном уровне ничего не создано.
Это духовная автобиография нашего классика. Отец Сергий оканчивает в Сибири. А неплохо бы было если бы и сам Лев Николаевич отправился к нам в Сибирь? Зря он не связал свою судьбу с нашим континентом, как Чехов.
Чтение рассказа адекватное. Однако, маленькое замечаньеце.
Зачем чтец слова автора в тексте передаёт чуть ли не криком, громоподобно. Это прямую речь персонажа текста нужно передавать криком, пугающе, как и бывает на самом деле. Это персонах орёт от ужаса и страха, а слова автора по тексту, что персонаж сильно повысил голос тоже что ли орущими должны быть?
Да, хорошо было быть дворянином и помещиком в России 19 века, (особенно до освобождения крестьян без земли), хоть и реакционным и паразитическим признано их существование впоследствии. Но ляд с этим без несомненно справедливым историческим приговором дворянству. Чисто житейски и мечтательно, как это просто замечательно владеть сотнями десятин и живыми крестьянскими душами так же в количестве сотен и сотен. Вести праздный образ жизни, быть охотником, творить добрые дела для крестьян и радоваться жизни в экологически чистой обстановке окружающей природной среды. А какие прекрасные люди были среди крестьян тогда, с ними надо было дружить, а совсем не обирать. И так вполне спокойно можно было прожить так до 1900-х годов.
А вообще роман претендует на первоклассность и если бы автор жил бы дальше, то скорей всего написал бы шедевр.
Ему чтецу с таким голоском читать ну детективчики или лучше дамские романы для мужчин — не знаю, наверное и такие есть.
Насчёт чтения Аллы Демидовой. Слушать можно, кое-где правда, читает сомнительно, но это дело вкуса.
Мне думается она настолько мэтр, что когда читает себя не слышит или слышит и думает, что именно так и должно звучать. Верней ей так нравится, её слуху, ведь голос -то мой, а ему всё подвластно, а значит как хочу, так и ворочу. Вот и порой и наворотила модуляциями и экспериментами со своим голосом. Мне там не нравится какая-то снисходительная и ленивая интонация при чтении «Демона», и какая-то разболтанность, нет собранности и чёткости голоса.
А может и вообще?!
Аристократ-революционер Герцен писал заманчиво.
Чтец — молодец.
Прослушал 96 %. Пошли письма. Стоит ли дальше?
В каком виде? — не знаю, здесь возможно треба что-то от манеры М.Булгакова или Н.Гоголя.
Я имел ввиду зрелые годы Льва Николаевича, пожил бы в Сибири, написал бы шедевр, а то про Сибирь и о Сибири на мировом литературном уровне ничего не создано.
Зачем чтец слова автора в тексте передаёт чуть ли не криком, громоподобно. Это прямую речь персонажа текста нужно передавать криком, пугающе, как и бывает на самом деле. Это персонах орёт от ужаса и страха, а слова автора по тексту, что персонаж сильно повысил голос тоже что ли орущими должны быть?