Это Рон Гудвин (Ron Goodwin). Поищите фильмы о мисс Марпл 60-ых годов с Маргарет Рутерфорд (Margaret Rutherford) в главной роли. Мне тоже очень понравилась музыка. Отличный выбор. У Веты хороший вкус.
Поправочка: «Она поехала к подруге в ДжЕрси». А не «она поехала к подруге в ДжерсИ». ибо для слушателя последнее означает, что она надела пальто-джерси и поехала к подруге. :-)
Оказывается, знания географии/страноведения тоже важны.
Вы ничего не перепутали? Ларионов — чемпион по неправильным, безграмотным ударениям. Взять хотя бы его коронное«блюдА». А молодому, задорному и ироничному Арчи бас Ларионова с его пафосным стилем подачи реплик ну никак не подходит. Может, Вы персонажей нерепутали? Такое впечатление, что заказной комментарий.
Чудесные рассказы! По-французски легко, с мягким юмором — о серьёзных вещах, касающихся парадоксов человеческой природы. Без нотаций и морализаторских отступлений. Вся аудиокнига слушается на одном дыхании. Причем, все рассказы очень разные. То немного грустно — о несостоявшейся любви («Жест Евы»), то смешно до ужаса — например, рассказ «Столоверчение». Язык самобытен забавными сравнениями («глаза блестевшие, как две навозные мухи» и т.д). Чтение сдержанное, немного суховатое, но вполне достойное. Для меня было сюрпризом узнать из Интернета, что автор книги, оказывается — эмигрант из России, увезенный во Францию в 8 лет, после Октябрьской революции. Бесспорно, это был талантливый писатель.
Оказывается, знания географии/страноведения тоже важны.
А почему «кофе» превращается в «кофэ»?