На половину хватило. Это притом, что слушаю я на скорости 1,5. Долго и нудно (к озвучке претензий у меня нет, говорю исключительно о содержании). Дальше бегло послушала выборочно — надо же было узнать, чем всё закончится.
Честно говоря, после современных английских книг (педофилы, недосемья педо… хм, .., гномиков, кхе-кхе, наркотики, психологи, трудное детство — деревянные игрушки, бесконечный кофе....) охота Голсуорси перечитать.
Из всей книги больше всего запомнилась фраза про ещё пара поколений и на этих самых… гномиков и внимания никто не будет обращать, дескать, настолько они будут обыденными. Вот тут и подумаешь, что может это хорошо, что молодёжь книг почти не читает? Чем такие книги — лучше вообще никаких.
И да, хотелось бы уже, чтобы переводчики наконец уяснили, что officer, это не только офицер, но и должностное лицо, сотрудник. В полиции не только офицеры служат.
Честно говоря, после современных английских книг (педофилы, недосемья педо… хм, .., гномиков, кхе-кхе, наркотики, психологи, трудное детство — деревянные игрушки, бесконечный кофе....) охота Голсуорси перечитать.
Из всей книги больше всего запомнилась фраза про ещё пара поколений и на этих самых… гномиков и внимания никто не будет обращать, дескать, настолько они будут обыденными. Вот тут и подумаешь, что может это хорошо, что молодёжь книг почти не читает? Чем такие книги — лучше вообще никаких.
И да, хотелось бы уже, чтобы переводчики наконец уяснили, что officer, это не только офицер, но и должностное лицо, сотрудник. В полиции не только офицеры служат.