Спасибо за подсказку! Понравилось. Тем более не читал этого у Маршака. У родителей был в 3-х томах: детские произведения, стихи, пьесы. В комментариях к стихам была часть статьи С. Я. Маршака о переводах с примерами. Вдохновение Елене Вячеславовне!!!
Уже в который раз переслушал книгу. Книга необычайно вдохновляет, меня очень трудно растрогать но чем больше я слушаю тем больше разрешаю себе, в особенно трогательные моменты, пустить слезинку. Послушаю и жить становится легче. Чтец очень хорошо передает события и атмосферу, я очень полюбила ее слушать. Однозначно рекомендую к прослушиванию.
Ну, лимериков то я знаю много. Очень мне понравилось, как у вас менялось настроение и вдохновение, в процессе чтения.)))) Лимерик очень настроенческая вещь. Написали бы чуть о самих этих штукенциях. Может, кому было бы интересно самих лимериках чего узнать? Очень понравилось ваше исполнение. Спасибо огромнейшее!
Мой вариант прочтения сказки слушайте здесь www.youtube.com/watch?v=cPc3NAxxr9s
Оригинальное название книги (1965) — «Ура Людвигу Четырнадцатому!» («Hurra for Ludvig Lurifax!»)
Константин Леонтьев: «Может быть, после моей смерти обо мне заговорят, а, вероятно, теперь на земле слава была бы мне не полезна, и Бог ее мне не дал».
Предлагаю!
Ваши постоянные слушатели
Елене, Большое Человеческое Спасибо!
Оригинальное название книги (1965) — «Ура Людвигу Четырнадцатому!» («Hurra for Ludvig Lurifax!»)