«Те времена прошли и нынче всё достаточно спокойно и свободно в мире музыки…» — я же не про сейчас, я про 50-70е, тогда была еще свежа память, и в ГДР точно никто бы не прикоснулся к нацистскому маршу.) А сейчас, наоборот, многое связанное с нацизмом набирает популярность и активно педалируется. Вот и песенку эту именно сейчас пристегнули к нацистам.
У немцев своих маршей было за глаза — сейчас их можно без труда найти в сети. Просто они не особо сегодня звучат, марши как марши. На слуху только самые известные по фильмам и документалкам — Erika, Lore, Lore, Lore, Wenn Die Soldaten, Schwarzbraun,
Марши, вообще, довольно скучная часть музыки. Много народ знает, скажем, британских маршей? Пожалуй, еще меньше чем немецких. Кроме марша полковника Боуги, вряд ли какой вспомнят.))
Что зацепило? Академичность… С первых строк в поэме формируется удивительная картина «перспективного изображения» с потрясающей организацией поэтического пространства: «В старинном городе немецком, нарядном, как игрушка в детской…», — своеобразный лирический приём, «лестница чувств»… когда каждый последующий художественный образ цепляется за предыдущий. Запоминается сходу. Сама «перспектива» сужается постепенно, сохраняя великолепную возможность расширения и уменьшения количественного набора промежуточных «ступеней» от самого далекого к самому близкому образу и наоборот. Прием этот наличествует в заговорах, обрядовой поэзии, былинах и других жанрах, что делает его по своей сути общефольклорным. У поэмы своя уникальная лексическая система, она – многокомпонентная: и язык урока («…но Анна шикает – Не смей, так говорить с народом! Самой, должно быть, горько ей таким ходить уродом…»), и язык намёка, и своеобразный язык смысла, и язык ценностей, и язык образа, и язык сюжета, и язык действия… и несёт массу функций скрытого и явного характера. Явные – креативная, эстетическая, увеселительная, коммуникативная (в том числе и межпоколенное общение). Из скрытых, помимо познавательной и информативной, выделю «целеполагание», которое обозначено цепочкой: подумал – решил – сделал. Цель – действие. Проблема – помощь. И, что примечательно, та же критика филистерства… К чести Карлика Носа, он не выбрал для себя самый лёгкий путь: стать шутом, демонстрирующим своё уродство на потеху публике. Он предпочёл по-настоящему работать: быть поваром во дворце у герцога («…и мысль благая, как прожить, явилась утром рано: он может поваром служить у герцога-гурмана…»). Думаю любой слушатель оценит остроту и занимательность сюжета, волшебные превращения, чудеса и очень мудрые мысли, которые в своём поэтическом пересказе Елена Хафизова постаралась предельно чётко донести до ребят, да и до взрослых тоже))) прочитано как будто лично для меня. «Лайк». «Избранное».
Сегодня исполняется 250 лет со дня рождения шотландского прозаика, поэта, историка, собирателя древностей — Вальтера Скотта. Сэр Вальтер Скотт, 1-й баронет родился 15 августа 1771 года и прожил по современным меркам немного, всего 61 год. Он вошёл в историю как основоположник исторического романа. Скотт обладал феноменальной памятью. Колоссальный объём знаний позволял ему писать на любую заданную тему. Его романы выходили без указания имени автора. Только за 5 лет до ухода Вальтера Скотта из жизни инкогнито было раскрыто.
«Айвенго» — один из первых исторических романов, по сути классика приключенческой литературы. Роман написан очень давно в 1819 году. Тогда же опубликован и распродан за две недели.
Действие романа переносит нас в Англию, во времена правления Ричарда I, английского короля из династии Плантагенетов, вошедшего в историю, как Ричард Львиное Сердце. Правда было и другое прозвище — Ричард Да-и-Нет, которое означало его лаконичность, как легко этого короля можно было склонить в ту или иную сторону. Он родился более 860 лет назад, прожил всего 42 года и за это короткое время успел многое сделать, а вот проблем взаимоотношений англосаксов и норманнов так и не решил. Шёл 1194 год. прошло 128 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой англосаксы были покорены норманнами.
Главная цель Николая Семеновича Лескова здесь состоит в избавлении современников от того заблуждения, что женщины древнерусских житийных сказаний «постоянно выставляются соблазнительницами, стремившимися удалить мужчин от возвышенных задач жизни и погрузить их в жизнь чувственную и безрассудную. В том, что это ложь, может убедиться всякий, кто пожелает познакомиться с женскими типами Пролога».
Дорогая Kamellia! Спасибо огромное! Я тоже всегда с восхищением читаю Ваши тонкие и остроумные отзывы. Вы и Ваши друзья — украшение Клуба любителей аудиокниг.
Мне кажется, что Вы просто испугались Елены, я вот её побаиваюсь лично:).Я много раз пыталась прокомментировать некоторые её работы, но так и не решилась:).Я могу сравнить её с такой вот бурной горной рекой, когда стоишь на берегу этой реки, вода такая чистая и прозрачная, что можно разглядеть каждый камешек на её дне, даже самый маленький, и так хочется зайти в неё и окунуться, почувствовать свежесть и прохладу, но ты боишься, что тебя собьёт с ног и унесет мощным течением.Поэтому остаётся только стоять и молча любоваться и восхищаться её силой и красотой.Скажу больше,
я даже влюблена в неё:), ведь в неё нельзя не влюбиться.
Да, многие знакомые мне родители и воспитатели уже используют эти подаренные мною сборники сказок и очень их хвалят. Но так умело, как Вам, это еще никому не удавалось!
Появление Ваших произведений на сайте — явление! Думаю, многие родители и педагоги возьмут за основу Ваши поэмы для обучения деток, вместо «бренчащих кратких пересказов». И это правильно. Подача должна соответствовать величию классиков жанра.
Женя, у меня то чувство, когда хочется воскликнуть: «Остановись мгновенье, ты прекрасно!» Честное слово, такое великодушное щедрое приятие, такой каскад умных, добрых похвал — предел моих ожиданий и мечтаний!
С большим удовольствием продолжаю слушать сборник «Сказок ХафизЫ» (2020).
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей).
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019).
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название».
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра.
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:
— Дитя! Сумеешь воссоздать
Ты братьев юных вид,
Терпеньем за двенадцать лун
Без смеха и без слов
Развеять чары чёрных рун
И белый снять покров…
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.
Не знаю, как я раньше «проходил мимо»? Слушаю с огромным удовольствием. В ваших поэмах и стихах выдержана структура: своя система рифмовки, авторский подход к силлобическому и тоническому моментам, чередование размера, свой уникальный метр… да и много чего! Характеристика кратко: академичность, академичность и ещё раз академичность! Мне очень нравится. А ещё преемственность уникальной школы поэтов серебряного века. Слушать — наслаждение, это правда.
У немцев своих маршей было за глаза — сейчас их можно без труда найти в сети. Просто они не особо сегодня звучат, марши как марши. На слуху только самые известные по фильмам и документалкам — Erika, Lore, Lore, Lore, Wenn Die Soldaten, Schwarzbraun,
Марши, вообще, довольно скучная часть музыки. Много народ знает, скажем, британских маршей? Пожалуй, еще меньше чем немецких. Кроме марша полковника Боуги, вряд ли какой вспомнят.))
И Вагнера уже играют в Израиле.))
Что зацепило? Академичность… С первых строк в поэме формируется удивительная картина «перспективного изображения» с потрясающей организацией поэтического пространства: «В старинном городе немецком, нарядном, как игрушка в детской…», — своеобразный лирический приём, «лестница чувств»… когда каждый последующий художественный образ цепляется за предыдущий. Запоминается сходу. Сама «перспектива» сужается постепенно, сохраняя великолепную возможность расширения и уменьшения количественного набора промежуточных «ступеней» от самого далекого к самому близкому образу и наоборот. Прием этот наличествует в заговорах, обрядовой поэзии, былинах и других жанрах, что делает его по своей сути общефольклорным. У поэмы своя уникальная лексическая система, она – многокомпонентная: и язык урока («…но Анна шикает – Не смей, так говорить с народом! Самой, должно быть, горько ей таким ходить уродом…»), и язык намёка, и своеобразный язык смысла, и язык ценностей, и язык образа, и язык сюжета, и язык действия… и несёт массу функций скрытого и явного характера. Явные – креативная, эстетическая, увеселительная, коммуникативная (в том числе и межпоколенное общение). Из скрытых, помимо познавательной и информативной, выделю «целеполагание», которое обозначено цепочкой: подумал – решил – сделал. Цель – действие. Проблема – помощь. И, что примечательно, та же критика филистерства… К чести Карлика Носа, он не выбрал для себя самый лёгкий путь: стать шутом, демонстрирующим своё уродство на потеху публике. Он предпочёл по-настоящему работать: быть поваром во дворце у герцога («…и мысль благая, как прожить, явилась утром рано: он может поваром служить у герцога-гурмана…»). Думаю любой слушатель оценит остроту и занимательность сюжета, волшебные превращения, чудеса и очень мудрые мысли, которые в своём поэтическом пересказе Елена Хафизова постаралась предельно чётко донести до ребят, да и до взрослых тоже))) прочитано как будто лично для меня. «Лайк». «Избранное».
«Айвенго» — один из первых исторических романов, по сути классика приключенческой литературы. Роман написан очень давно в 1819 году. Тогда же опубликован и распродан за две недели.
Действие романа переносит нас в Англию, во времена правления Ричарда I, английского короля из династии Плантагенетов, вошедшего в историю, как Ричард Львиное Сердце. Правда было и другое прозвище — Ричард Да-и-Нет, которое означало его лаконичность, как легко этого короля можно было склонить в ту или иную сторону. Он родился более 860 лет назад, прожил всего 42 года и за это короткое время успел многое сделать, а вот проблем взаимоотношений англосаксов и норманнов так и не решил. Шёл 1194 год. прошло 128 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой англосаксы были покорены норманнами.
я даже влюблена в неё:), ведь в неё нельзя не влюбиться.
И прекрасная озвучка.
Слушать приятно, не хочется делать паузы!
«Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариуса Топелиуса (2019).
Удивительный поэтический пересказ известной сказки… А само обращение автора к нему — важнейший механизм возрождения и выживания литературы в целом. Эта современная трактовка активно взаимодействует с иными жанровыми структурами, использующими вымысел, иносказание, фантастический элемент — с фэнтези и притчей, где действительность предстает в абстрагированном виде и конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. Суть: «как тролли на свой лад Рождество справили…» «Солнце небо очистит… выпьет ясное солнце темноту всю до донца! Солнце, вновь растекайся, ты вокруг Растекайса! И в лучах растворился устрашавший всех Хийси…». Великолепная находка: растекайся и Растекайса (Растекайса – гипотетическое место «гнездовья» троллей).
«Маленький Мук» по сказке Вильгельма Гауфа (2019).
Одна из самых талантливых поэм в сборнике. Она подобна собранию мудрых мыслей, нанизанных на нить повествования, в виде миниатюрных притч. Очень талантливо: «…так мучали мы Маленького Мука, но за него досталась мне наука, когда однажды мой отец увидел, как зло я беззащитного обидел…» В условиях жесткой современной действительности, не отличающейся возможностями формирования цельного мировоззрения и приводящей к «кризису целей», чтение подобных сказок — специфический способ ценностного отражения мира с венценосной идеей о победе добра над злом: «…я жизнь его друзьям пересказал, и каждый Мука чтил и уважал…» Прекрасно слушается и воспринимается, легко запоминается. Великолепие торжества тождества языка и мышления, где понимание и чувство имеет «свое название».
«Король Лягушонок» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Причудливым образом сталкивая два мира: мир добра и зла, эта удивительная сказка-пьеса Елены Хафизовой в иносказательной, а не декларативной форме, обосновывает правоту честности. Проводит идею осуждения негативных устремлений героини, несправедливым её первоначальным поступком: «…но убежала прочь, беспечно радуясь мячу балованная дочь…» А сколько чести и достоинства в диалоге:
«Ты обещала это, дочь?». –
Король промолвил. – «Да».
«Теперь ничем нельзя помочь.
Обет держи всегда».
Сказка в контексте которой магическое превращение. Ирреалистичность стихотворно выполнена и дополнена, полностью внутренне связана, цельна и завершена. Изящная поэтическая миниатюра.
«Двенадцать братьев» по сказке братьев Якоба и Вильгельма Гримм (2019).
Прекраснейшая поэма в сборнике. Одна из лучших. Потрясающий механизм фантазии, выписанный в стихах. Он мыслится как дар, унаследованный человечеством… способный распахнуть кладовую архетипической памяти рода. И если жизнь говорит с человеком на языке отрицательных модальностей: нигде — неценное — невозможное — запрещенное — неведение, то эта сказка уравновешивает реальные затруднения жизни допусками возможности всё исправить: «…и видит сон: родная мать ей нежно говорит:
— Дитя! Сумеешь воссоздать
Ты братьев юных вид,
Терпеньем за двенадцать лун
Без смеха и без слов
Развеять чары чёрных рун
И белый снять покров…
Запускается механизм компенсаторной функции, устраняющий «психическую запруду». Он дает возможность «получить потерянное». Сопутствующий этому эффект удовольствия от прослушивания — процедура идентификации воспринимающего и сказочного персонажа. Аттарктивный элемент компенсаторной функции — интерес. Сердцевину компенсаторной функции сказки составляет «эскапизм» — побег от реальности, предполагающий перестройку и гармонизацию внутреннего душевного мира от негатива к позитиву, выписанный в финале: «И следом крылья остальных за окнами шумят… Прекрасны братья и сильны, пред нею светлый ряд. И все становятся людьми её коснувшись уст. Так злую волю победил полёт высоких чувств…»
Здорово, когда поэму читает автор. Все совпало: и сами стихи и их подача. Каждое произнесённое слово находит отклик… Великолепная дикция, приятный тембр и удивительная сила голоса. Впервые слушаю настоящую поэзию, которая прочитана просто и, что самое важное, внятно! Понимаешь дословно, а потому, точно воспринимаешь прослушанное. Спасибо.