Пино Кристиан – Перышко и лосось
Пино Кристиан
100%
Скорость
00:00 / 38:01
Кристиан Пино - Перышко и лосось
Исполнитель
Актеры театров
Рейтинг
10.00 из 10
Длительность
38 минут
Год озвучки
1971
Год издания
1954
Описание
Сейчас мы отправимся в волшебную страну сказок, сочиненных французским писателем Кристианом Пино (р. 1904 г.). Человек этот уже немолод, но когда он ведет своих маленьких слушателей сказочными дорогами, кажется, будто и нет у него за плечами десятков лет нелёгкой жизни, будто сам он не видный политический деятель Франции, не маститый ученый и литератор, а такой же веселый мальчишка, как и его сегодняшние юные «путешественники». Такие люди редки. Ведь очень трудно сохранить на всю жизнь юное и доброе сердце, любопытный взгляд, способность судить обо всем по справедливости. Но Кристиан Пино именно такой человек. Его романы и литературоведческие исследования читают взрослые, а его чудесные сказки известны детям многих стран мира. Переведены они и у нас. Сказочник — Николай Литвинов; Пёрышко — Клара Румянова; Лосось — Геннадий Дудник, поёт Эдуард Лабковский; Змейка — Валентина Бруснигина, поёт Мария Лукач; Эмма — Зинаида Нарышкина; Робер — Юрий Волынцев.
Добавлено 11 октября 2018
и весёлый комментарий, занесла в Избранное
Стихоплет (поэта не заслужил), оказался стихоплетчицей. Я загуглил, чие — Стихи Лорины Дымовой. Винни- Пух со своими пыхтелками и сопелками просто умер бы со стыда прочитав эти стишки. Незнайка, был просто Гомер, рядом с этой тетей.
«Зовут меня Перышко
Я легкий как перышко» (суперрифма, поэтесса долго страдала, ночью не спала)
«Мы все лососи, мы все такие,
Мы все такие» (хочется добавить — никакие)
и т.д. в том же духе — «Я поэт зовусь Незнайка, от меня вам балалайка!»
Почитал в сети другое творчество поэтессы — сразу вспомнились «Баллады о Гавриле» Ляписа-Трубецкого…
А тетя даже ордена получала и премии разные пока в Израиль не свалила, оставив нам «великое наследие».
Я тут на сайте встречал намного более талантливые стихи.)))