Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Телегина Татьяна
Длительность
14 часов 2 минуты
Год озвучки
2017
Описание
Ремейк романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» Знаменитый роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» возродился в сюжете, действие которого перенесено в Россию, в лихие девяностые годы! На долю Скарлетт O’Хара выпало немало испытаний, но и наша современница с русским именем Светлана способна с не меньшей стойкостью переносить беды и невзгоды и бороться за достойную жизнь своей семьи. Образ женщины, живущей в России на стыке двух эпох, столь же яркий и противоречивый, как образ самой Скарлетт. Герои великого романа не просто переоделись в современное платье и чудесным образом перенеслись через океан – Татьяна Осипцова, лауреат сетевой премии «Народный писатель», отыскала исторические параллели в нашем недавнем прошлом, воскресив атмосферу «смутного времени» конца двадцатого века…
Добавлено 14 мая 2017

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
А мне понравилось. Хотя и фанфиком не назовёшь так как копия просто но все же прослушала с удовольствием
Emoji 5
Natasha Pasko
И вы туда же!
Emoji 1
Ужасно. Когда Пиноккио стал Буратино, или когда Волшебник из страны Оз стал Волшебником Изумрудного города, получались совершенно новые произведения, несмотря на общность сюжета. Но в этой книге, так примитивно переложен сюжет Унесённых ветром на нашу реальность, что обрыдаешься. Читайте и слушайте оригинал.
Emoji 3
нейя
Нейя, это сюжет написан не Маргарет Митчелл. Американская писательница описывала драматическую жизнь, которая давно происходила в ее стране. А Осипцова Татьяна рассказывает про нашу страну и в недалеком прошлом. Не путайте божий дар с яичницей! Вы, слава богу (судя по ироничным коментариям) не пережили девяностые. Те, кто пережил эти годы, не из книг знают какого бы простому народу. Автор точно описывает события, я бы сказала местами даже мягко.
Emoji 1
интересно было слушать классические диалоги в устах отечественных современников, хотя в озвучке Телегиной Татьяны можно слушать всё подряд
Emoji 3
Бытует (среди психологов) мнение, что главный секрет удачного брака — найти в нем достойного противника)) При всей спорности мнения, на его основе написаны неплохие романы. Например, этот: хоть и калька с УВ, олнако затягивает. Странно, что сериал не сняли.
Emoji
Случайно узнала об этой книге — извините, но не буду ни читать, ни слушать… Можете называть это предубеждением, но… Слабо было просто написать роман с героями, живущими в 90е годы? Почему нужно было связывать историю с знаменитым романом? Захотелось выделиться? Кроме негатива никакой другой реакции у меня нет.
Делайте своё! А не переиначивайте чужое!
Название вызвало только смех… ((((
Emoji 4
Emoji 3
Прямой эфир Скрыть
Владимир Антонюк 10 минут назад
Нравится — не нравится, читай, моя красавица
rb
rbcey-2011
28 минут назад
Вы очень хорошо пишете.
Na
Natkatralala
34 минуты назад
Люблю Задорнова! Выступление 20-летней давности до сих пор актуально. А сколько просто пророческих мыслей:)))
Игорь Демидов 36 минут назад
Спасибо за обратную связь!
дв
дедусев валентин
43 минуты назад
Потрясающий чтец!!!
Ольга Серкова 58 минут назад
Спасибо за отличное прочтение 👍 Сам детектив не зацепил…
пшикать дело нехитрое, особенно если сам только пшиком и являешься)))
Прекрасная книга и прочитана великолепно.Спасибо.
Turin 2 часа назад
Кажется зеркальный двойник действительно правильные вещи говорил… А так, в рассказе много косяков. Не посоветовал бы...
Вы наверное ещё не слышали плохих озвучек) В данном случае, всё ещё довольно сносно.
Эфир