100%
Скорость
01_Арлекино_в_степи
00:00 / 05:39
01
05:09
02
05:04
03
04:21
04
02_Весна_в_Феальте
05:18
01
05:24
02
05:12
03
05:09
04
05:04
05
05:14
06
05:15
07
05:10
08
02:05
09
03_Королек
05:16
01
05:26
02
05:13
03
05:32
04
00:14
05
04_Лик
05:08
01
05:19
02
05:11
03
05:13
04
05:14
05
05:17
06
05:09
07
05:05
08
05:04
09
01:42
10
05_Посещение_музея
05:12
01
05:04
02
05:04
03
05:16
04
00:59
05
06_Уста_к_устам
05:03
01
05:02
02
05:20
03
05:10
04
05:04
05
03:04
06
07_Адмиралтейская_игла
05:13
01
05:09
02
05:43
03
05:21
04
01:44
05
08_Тяжелый_дым
05:09
01
05:25
02
01:06
03
Классика
49,4K
Содержание:
— Адмиралтейская игла
— Арлекино в степи
— Весна в Фиальте
— Королек
— Лик
— Тяжелый дым
— Посещение музея
— Уста к устам
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Elena
19 минут назад
Ptitca141023
19 минут назад
Nochka
24 минуты назад
Наталья Воронина
29 минут назад
Elena
30 минут назад
ruslan1773
39 минут назад
1Е61МТ- Назарин
49 минут назад
Elena
56 минут назад
Solidago
1 час назад
Андрей Андреев
1 час назад
Денис Шеронов
1 час назад
Nochka
2 часа назад
Игорь
2 часа назад
Igor Igor
3 часа назад
Антонина Алаторцева
3 часа назад
Вера Андрющенко
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Озвучиватель — Кирсанов Сергей великолепен: тонок, интеллигентен. Актёр, но без заигрывания и подвывания.
Большое спасибо, великолепный тандем. Буду слушать ещё и ещё. Рекомендую всем, кто любит русский язык.
На полинезийский остров аборигенам привезли Smart TV и стали крутить им
Оптимистическу трагедию Вишневого или Чапаев братков Всильевых. Пустые
хлопоты.
Давайте ВМЕСТЕ сядем за букварь человеческой гуманистической мысли.
Боюсь за годы социализма мы забыли что это такое. И не спеша, буковка за буковкой придем к Бунину (Темные аллеи), Набокову, Шмелеву и прочим белогвардейцам👿.
Ничего личного, доктор. Русский язык оставшаяся наша опора (см. отщепенца Тургенева, плиз) в годины тягостных сомнений
« Я научился читать по-английски раньше, чем по-русски; некоторая неприятная для непетербургского слуха — да и для меня самого, когда слышу себя на пластинке — брезгливость произношения в разговорном русском языке сохранилась у меня и по сей день (помню при первой встрече, в 1945 что ли году, в Америке, биолог Добжанский наивно мне заметил: «А здорово, батенька, вы позабыли родную речь»)»