Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.53 из 10
Длительность
1 час 1 минута
Год
2018
Серия
Сборник рассказов "Смерть в середине лета" (4)
Жанры: Реализм
Характеристики: Психологическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Описание
После размолвки со своей девушкой герой рассказа приезжает в полупустую гостиницу на морском побережье. Там он встречает загадочную девушку, похоронившую в своей душе детскую тайну. Но все тайное становится явным.
Другое название
Her Little Dog in the Ground [ориг.]
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
QIWI: +7 927 680 79 72
Поделиться аудиокнигой

27 комментариев

Популярные Новые По порядку
Опять старалась пропитаться его мудреной болтовней,
И мысли мастера отдаться, и всё понять, и оказаться в когорте тех, кому он мил, но мозг забил. И вновь фигней
Рассказ про псинку показался, но ни при чём тут Мураками, талантлив он, кто б сомневался?..
Коль не башкой, так хоть руками (заметьте, люди, аж двумями), пыталась я себе помочь непонимание превозмочь: ладони нюхала свои, собаки трупик представляя.
И чёрт же дернул вымыть руки! Ведь и недели не прошло, как мыла с мылом. И Харуки,
И я, о трупном смраде размышляя, лишь мыло чуяли. Моё — простое из фикспрайса,
Её… да есть ли в той глуши такой магаз? Как ни старайся,
Не угадать. На этом пас.
Ответить
Люблю Харуки Мураками, много из его книг прочитала.Сейчас прослушала прекрасный рассказ в замечательном исполнении Олега Булдакова. На мой взгляд-Харуки Мураками относится к той редкой разновидности писателей, которых можно читать в любом настроении ив любом (кроме детского) возрасте.Каждый читатель найдет что-то для себя близкое в его произведениях.Это писатель-универсал! И в то же время он-сугубо японский писатель, не смотря на то, что давно живет в Европе.Каждая его вещь пропитана японским колоритом.Но я слишком увлеклась.
Ответить
Две трети времени рассказа утопала в плавном повествовании под аккомпанемент дождя. Такое описание настроения и места, дающее ощущение присутствия, еще раз напомнило о Мураками, как о блестящем стилисте. Первое впечатление, что это некая мимолетная зарисовка из обыденной жизни. Неожиданно в конце рассказа поняла, что автор наверно хотел объяснить нечто другое, важное для каждого человека. Сознание не всегда позволяет нам понять насколько глубоки личные переживания, защищая и оберегая психику и только на неуловимом бессознательном уровне мы это ощущаем…
Олег Булдаков всегда радует мастерским прочтением и хорошей историей.
Ответить
max123
Почему Мураками называют самым западным из японских писателей? В рассказе Моэма «Дождь» «две трети времени рассказа утопает в плавном повествовании под аккомпанемент дождя», но концовка сильная, неожиданная и понятная, а что хотел сказать Мураками, я не понял. Наверно, как и Мисима Юкио в «Патриотизме», что для людей важны ритуалы.
Ответить
Кортес
Кортес, я в замешательстве. Вы мне задали тему, на которую ответ в данном формате коротких кометов нереален. Попытаюсь кратко, схематично и простыми словами высказать свое сугубо субъективное мнение.
Вы назвали три рассказа, которые между собой никак не пересекаются ни по смыслу, ни по стилистике, не думаю, что только по ассоциации из-за дождливой погоды и национальности авторов или суицидальной составляющей в двух из них. Скорее всего, вами упомянут Моэм и Мисима, для контраста противопоставления Мураками, как наиболее классические и правильные с вашей точки зрения.
О Моэме на ленте «Дождя», если пожелаете.
О песике Мураками. Если автор не столь ярко и привычно ведет повествование, то не значит, что ему, нечего рассказать. Для меня основная мысль текста прозвучала дважды.
1. Детская травма глубока и остается с нами на всю жизнь, при определенных условиях превращаясь в психосоматику, но это скорее к медицине.
2. ГГ переживает из-за разрыва с девушкой. Пытается убедить себя, что это всего лишь ничего не значащая привязанность, из разряда удобного и любимого кашемирового джемпера, но не справляясь с собой продолжает пытаться ей дозвониться, осознавая всю безнадёжность ситуации.
Т.е. человек не всегда отдает себе отчет насколько глубоки его переживания и рассудочность не всегда помогает. Как проще сказать, я не знаю. О стиле и созданной атмосфере прибрежной гостиницы в межсезонье повторятся не буду. Где здесь «ритуал» я не понимаю.
У Масимы в «Патриотизме» есть ключевое понятие «линия фронта души» о которую западный человек спотыкается, дальше идет непонимание и неприятие. Свести рассказ к слову «ритуал», значит увидеть только вершину айсберга. Абсолютно не согласна, что японскую ментальность можно настолько упростить.
Ответ на вопрос, почему Мураками самый западный из японцев, легко найдете в инете, копипастить не хочу. Если вы решите обсудить более конкретный вопрос отвечу, по своему скромному разумению, можно и в личке.
Ответить
max123
Спасибо за глубокий и исчерпывающий ответ, больше не буду доверять известным литературным критикам. В «Заводной птице», на фоне монотонного и странного повествования, встречаются фрагменты, написанные совершенно в другой манере — реалистично, точно и страшно. Если Мураками хочет сказать что-то важное, он говорит ясно и просто, как и Моэм. Как-то, в подпитии, японский художник признался мне, что больше всего ему нравятся в России старухи и коровы, а рисовать приходится школьниц. Мне показалось, Мураками и Мисима, в глубине души, не одобряют мысли и действия героев, но умело это скрывают, в этом особенность японской души. Но Вы меня убедили, похоже я не прав.
Ответить
Кортес
Кортес, мне импонирует ваш легкий троллинг. :)) Пасторальный пример с коровками и бабулями не имеет национальности, увы… Им, вы частично ответили на свой вопрос о западности японца, но и Моэм зарабатывал на жизнь писательством. Можно бесконечно рассуждать на эту тему – спустя век, читающих стало больше, а мир значительно уменьшился в размерах.:))
Вы правы, Мураками может писать просто, ясно, реалистично в соответствии со всеми канонами классической литературы, и стал бы очередным неплохим писателем, но не стал бы «Мураками». Девятую симфонию давно сочинили, но музыка для души всегда актуальна. :)) Самое точное, на мой взгляд, определение его прозы дал переводчик Дмитрий Коваленин – 3D Литература. Много букв, но каждая на своем месте, как японская графика – изыскана, тщательна, изящна. Его отношение к своим героям ничем не выражено, сдержанно-отстранённое, немного холодное. Много тонкого психологизма, но не всегда хватает глубины – это правда, мы так привыкли к морализаторским, идейным текстам, что не воспринимаем литературу иного порядка. Это спокойное созерцательно чтение, и оно находит у меня эмоциональный отклик.
По поводу ярлыка, как самого западного японского писателя, думаю, что восточная сосредоточенность на внутреннем мире совпала с западным индивидуализмом, и пазл сложился…
Я ни в чем не пытаюсь вас убеждать, и тем более спорить, написала, как я его воспринимаю и понимаю.
Ответить
max123
«На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими»(Мураками). Ваша аргументация настолько убедительна, что спорить нет смысла, сейчас мое мнение совпадают с вашим.
Ответить
max123
Я прослушал рассказ и зашел прочитать комментарии, чтобы узнать все-таки, что же хотел сказать автор. Ваша версия на счет главных мыслей очевидна и понятна, но меня во время прослушивания резкое и логичное окончание удивило, я кроме атмосферы я ничего интересного в этом рассказе не нашел, думал, тут есть глубокий смысл, который я не понял, но судя по всему, его тут просто нет.
Ответить
Кортес
Произведения Мураками являются своего рода мини-тестом: если они вам нравятся, значит вам близка восточная ментальность с ее ориентацией на внутренний мир, на область смыслов и жизни души, а если не нравятся — европейская с ее ориентацией вовне, на расширение своего влияния во внешнем мире. Только и всего))
Ответить
Спасибо Олегу за чтение, как всегда!)))
Какой у японцев менталитет созерцательный — четыре дня смотрел на дождь!
Ответить
Не знаю, каков рассказ, а вот комментарии к нему прямо подняли настроение) Теперь сомневаюсь, слушать или нет, вряд ли Мураками поднялся до таких поэтических вершин)) Всем откликнувшимся в стихах и прозе большое спасибо за позитив!
Ответить
Евгения
Это точно, я тоже до рассказа не успела дойти… застряла на коментах и от души повеселилась)))
Ответить
Печаль героинь Мураками так щемяще-безысходна! Подобно струям серого дождя она буквально пронизывает тебя насквозь… В его книгах женщина всегда остается беззащитным ребенком, не способным справиться со своей болью без чуткого и понимающего мужчины. «Мужчины! — как бы призывает автор, — вы в ответе за тех, кого приручили.» Стоит ли говорить, что рассказ мне понравился)
Ответить
MarlinG
Вас феминистки живьем на костре сожгут. «Мужчины! — как бы призывает автор, — вы в ответе за тех, кого приручили.»
Ответить
Василий Широков
Как видите, не сожгли)) Пусть мужчины соперничают друг с другом, у женщины другое предназначение. Мужчина управляет Вселенной, а женщина управляет мужчиной.
Ответить
Хороший рассказ, чтецу спасибо.
Ответить
Нечайно открыла коменты про какого то там Мураками. И поржала от души. Ну люди вы и даёте. Дискуссия на высшем уровне. Не хватает только шпаг для отстаивания своего мнения ~В СТИХАХ ~ я в восторге…
Ответить
Весьма интересно и необычно, советую.
Ответить
Рассказ хороший. но для любителей японской прозы.
Спасибо, Олег)
Ответить
Спасибо, друзья! Порадовали!)))
Ответить
чтец нормальный. без претензий. но по ощущениям не подходит он к Мураками.
Ответить
Высохли все брызги
Потухли все искры
Спора о тебе.
А ты всё жива,
Проза Мураками
Ответить
Не понравилось.
Ответить
Очень люблю Мураками. Читала много, а этот рассказ как-то пропустила. Спасибо за возможность прослушать.
Ответить
Неплохо, но не покидает чувство, что какой-то главной мысли недопоняла. Хотела почитать отзывы и понять побольше, но не нашла у Мураками за 1983 год (если не ошибаюсь) ничего подобного с таким названием. Вообще на его вики-страничке ничего похожего не нашла. Подскажите название оригинала
Ответить
Озвучка совсем не понравилась, прямо будто не под рассказ, но Харуки как всегда прекрасен…
Ответить
Прямой эфир скрыть
Valery Buzolin 4 минуты назад
Между чем и чем челночит челнок, в котором нужно находиться в криосне?
Лариса 10 минут назад
Ребята и девчата, спасибо что комментируете. Нравится — пишите что, не нравится — тоже. Слышу над чем работать, но не...
Эльмира 39 минут назад
Спасибо. понравилось и содержание, и прочтение… заставляет размышлять. и музыкальное сопровождение на высоте!
Татьяна Л. 46 минут назад
Если отбросить идеологию того времени, то повесть хорошая. Спасибо за прочтение.
Владимир Макаров 48 минут назад
Из книги понял одно- автор редкая сволочь.
lidom 49 минут назад
Круто, жуткая страшилка, очень впечатляюще! А прочитано как круто! Высшая Оценка, спасибо
Александр 53 минуты назад
Хорошо, очень хорошо. В стиле Андрея Круза. Читающий вообще мастер. Я удовольствие получил
СПАСИБО КОНСТАНТИН ЗА ОЗВУЧКУ! В СИЛУ ТОГО ЧТО МОЯ РАБОТА ПАСТИ ОВЕЦ Я НЕ МОГУ ЧИТАТЬ БУМАЖНЫЕ, ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ....
angora-isa 2 часа назад
Прекрасная, остроумная, полная жизни и людей книга
Максим Алоиц 2 часа назад
Не про такую крысу чмошную я читать не могу!!! Желаю гандону самую страшную и уебищную смерть!!! А автору!!! Ты тварь...
Ruslan 2 часа назад
Тут моногамия представлена как что-то простое :)
Мартина Снежинка 3 часа назад
Книга интересная. Прочитано хорошо. Но удивило произношение фамилии Гиндин — почему-то ударение ставится на последнее...
Boriska1 3 часа назад
Спасибо.Рассказ «многослойный», интересно очень. Озвучка прекрасная.
ymf 3 часа назад
Полный восторг! Мастерское исполнение, это уже не прочтение а высокий театр. Уровень Смоктуновского. Душевное спасибо...
Дмитрий Гугуев 3 часа назад
Озвучка отличная, музыкальное сопровождение ненавязчивое, одно только но… Понятно желание передать образ Холмса,...
Boriska1 4 часа назад
Хорошо.Выбрано и прочитано очень хорошо.Спасибо.
Thomas_Tommelise 5 часов назад
Жаль, что ваш бессмысленный набор слов-не выражает никакой мысли!🤣Адьёс!
Royal Cheese 5 часов назад
Фигня, увы. Озвучено превосходно
Boriska1 5 часов назад
Этот рассказ о событиях неизвестного мне мира.Открыла для себя нового автора.Хорошая озвучка.Спасибо.
Li Fea 6 часов назад
Понравилась книга. В стиле Барбары Картленд, красотка главная героиня, красавец герой. Люблю, когда есть преображение...
Эфир