Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Мишина Екатерина - Сумерки

10 часов 15 минут
Сумерки
100%
Скорость
00:00 / 01:36
000. пролог
36:33
001.первые впечатления
28:45
002.открытая книга
18:00
003.феномен
20:48
004.приглашения
30:09
005.группа крови
25:44
006.страшные истории
31:15
007.кошмар
30:56
008.порт-анджелес
19:19
009.теория
25:37
010.вопросы
21:32
011.осложнения
32:54
012.на острие ножа
31:45
013.признания
29:32
014. победа духа над плотью
29:23
015. каллены
17:45
016. карлайл
32:28
017. игра
19:29
018. охота
18:22
019. прощание
21:09
020. нетерпение
11:12
021. телефонный звонок
24:11
022. игра в прятки
06:02
023. ангел
27:00
024. тупик
23:42
025.эпилог событие
Автор
Исполнитель
Длительность
10 часов 15 минут
Год
2010
Серия
Хроники Беллы (1)
Описание
Книга создана по мотивам небезызвестной вампирской саги. Это альтернативный взгляд на эту нашумевшую во всём мире историю.
Итак, симпатичная девушка Белла, с хорошим чувством юмора, умная, хозяйственная, переезжает из солнечной Аризоны в дождливый хлюпающий городок к отцу. Там она встречает хороших добрых друзей и… Его.
Поделиться аудиокнигой

21 комментарий

Популярные Новые По порядку
Где же здесь альтернатива? Сравниваю с бумажным текстом и чувствую, что это просто другой перевод книги Стефани Майер. Ничего нового, во всяком случае, пока. Посмотрим, что будет дальше, сейчас это сильно смахивает на плагиат.
Ответить
Extesy-
Альтернативный перевод — это ещё один вариант перевода. Вы ищите фанфрик? Здесь его точно нет.
Ответить
Заступлюсь за полюбившуюся мне Мишину, хоть она и перестала озвучивать книги. Эта аудиокнига появилась лет 10 назад. Аудиокниги Сумерки не существовало, но бумажный вариант был. Мишина получила разрешение от автора на альтернативный перевод для создания этой аудиокниги. Альтернативный означает ещё один вариант, у многих книг есть несколько вариантов перевода и популярность книги зачастую зависит от таланта переводчика. Она не меняла сюжет и имена героев, не знаю как это сейчас называется в литературе, но в мои стародавние времена это бы было произведением по мотивам. Что то вроде Фанфрика. А эта девочка дала мне возможность послушать книгу, напомню, что читать могут не все по разным причинам. Ее озвучка, подбор фоновой музыки мне очень понравились. Книга живая и интересная. Потом появились другие версии озвучки книги, но, на мой взгляд эта была лучшей. За прошедшее время аудиокниг стало больше и качество озвучки заметно выросло. Все меньше любителей с шипящими микрофонами и резкими согласными. Все больше актеров и профессиональной аппаратуры. Но Мишина осталась в моем сердце весенним цветком, одной из первых любителей, потратившей своё время и время своих единомышленников, на сотворение маленького чуда для всех нас. Только вот людей старающихся разобраться в том, о чем они пишут (камень в горячие головы комментаторов, поясняю, а то не поймут) все меньше. Вам и в голову не приходит на сколько это может ранить. Может Мишина больше и не озвучивает книги именно по этой причине. Тратить своё время, вкладывать душу, чтобы потом в неё необдуманно плевали. Я бы тоже бросила такое занятие. Так и теряем мы Мишиных, Ведьм, Топилиных и прочих. А жаль. Всем нашлось бы место и почитатели, будь мы чуточку требовательнее к себе и добрее к окружающим.
Ответить
Наталья
Наталья, браво! Согласна с каждым словом, написанным вами. Красиво, а главное всё по делу. Мне так же очень понравился этот вариант перевода. Читала Мишина очень интересно, я бы сказала завораживающе. Звучание ее голоса меня так захватывало, я даже не понимала иногда, как это, уже три часа прошло???)) Время просто не существовало, при прослушивании книги. Однажды наткнувшись на эту книгу, и включив прослушивание пролога… я пропала на три часа сразу. И не поняла как это произошло.
А гневные комментарии… ну и пусть. Славы не бывает без поклонников и ГЛАВНОЕ без врагов и завистников. Мишиной, да и другим чтецам и писателям, людям творческих профессий, всегда выставляющие свои работы на всеобщее обсуждение, нужно научится абстрагироваться, не реагировать так болезненно… Хотя… я очень им сочувствую, сказать намного легче чем сделать самой. Знаю по себе, очень болезненно принимаю к сердцу все обсуждения моих работ.
Я очень рада, что зашла в комментарии и нашла ваш взгляд на это произведение. Ваш комментарий вызвал очень положительные эмоции. Благодарю.
Ответить
Наталья
Ой, ну я бы о Ведьме не жалела))) ни за что ее могу ее голос слушать… А вот Мишина супер. И музыка так хорошо и к месту… И перевод, мне кажется, чуть более живой. Более бодрая здесь Белла))) жаль, что мало. Что только 2 книги… ПС: никак не могу представить Эдварда светловолосым Фильм напрочь образ Паттисона вбуравил в мою голову
Ответить
Lady Chi
ППС: ЛУЧШАЯ ОЗВУЧКА У Ксении Бржезовской. Отлично читает и интонации и дикция не хромают:)
Ответить
Возможно какая то ошибка, это не книга по мотивам, это и есть сумерки. Может файлы перепутали?
Ответить
Сообщение от автора
Это — альтернативная версия книги, созданная по мотивам саги. Хроники Беллы — это отдельная серия, к творчеству Майер имеющая такое же отношение, как Буратино к Пиноккио. По крайней мере, такая у меня договорённость с представителем авторских прав госпожи Майер.
Ответить
admin
Именно альтернативы я здесь и не нахожу.Никаких расхождений с книгой Майер. Действующие лица те же, никого нового, и сюжет повторяется с завидной точностью. Решила дослушать до конца, раз уж начала…
Ответить
admin
У Пиноккио хотя бы имена другие, сюжет различается и контекст самой сказки совсем другой.
Ответить
Я прослушала всю сагу полностью, включая «Солнце полуночи» от лица Эдварда. Правда, к сожалению, 3,4,5 книги пришлось слушать через Ютуб. 3-4 книга в озвучке Сергея Кирсанова, 5-я не знаю кто прочитал.
Я не читала бумажную книгу, поэтому у меня не с чем сравнивать и мне очень понравилась озвучка Екатерины Мишиной!))
О романе я скажу фразой из песни группы Агата Кристи «Сердцебиение», которую на мой взгляд чтица очень удачно вставила фоном к сюжету: «Не хочу другой судьбы, где есть не я, где есть не ты! Благодарю сейчас и сдесь за всё что нет и всё что есть...» И вот это: "… Как крылья, сон в руку. Миг счастья, жизнь в муках..."
Огромное спасибо всем, кто работал над аудиокнигами!) И особая благодарность Екатерине Мишиной за превосходную озвучку и нашему любимому сайту за возможность насладиться этим известным произведением, пусть и в альтернативной озвучке!))))
Ответить
я только начала слушать (вопрос только зачем?..) и сразу же перестала.
Ответить
Подняться на известном имени (произведении) — это довольно распространенное явление. Таня Гроттер и Порри Гаттер, к примеру. Но и Емец, и Жвалевский хотя бы смогли обыграть популярный сюжет по-своему…
Ответить
а мне тоже понравилось. В этой версии перевода Белла не такая замороченно-оторванная от окружающего мира
Ответить
Очень понравилась эта версия книги. Боялась изменения в сюжете, но его совсем нет, просто стало больше текста, витиеватости. Грубо говоря если у Майер предложение, то здесь абзац, но все тоже самое, только смаковать можно дольше. Правда, четыре слова в тексте (два «бадлона» и две «лапули») резанули уши хуже пенопласта, но, в конце концов, это же любительская версия. А в остальном текст понравился, жаль, не нашла его же в печатной версии.
Понравилось музыкальное сопровождение, местами очень удачное, порадовали саундтреки фильма.
Для знакомства с книгой эту версию не стала бы рекомендовать, а вот для возвращения в полюбившийся мир — очень даже.
Ответить
Екатерина Зибарева
А мне «поребрики» режут слух уже не в первой книге. Народ, ну неужели герои только о ПОРЕБРИКИ спотыкаются? Может то бордюр все же был?)))
Ответить
Lady Chi
Видите ли, есть такой город в Этой стране, где нет ни одного бордюра и ни одного подъезда. Их места по достоинству занимают поребрики и парадные. Автор как раз родом оттуда. Не судите его строго. Спасибо.)
Ответить
И.о. царя
Да не только у этого автора такой грешок). Пс: неужели ни одного бордюра нет?))) Так и представляю, как торчат ПОРЕБРИКИ там, где более уместен бордюр))))
Ответить
Lady Chi
В моём городе тоже только поребрики и живётся нам замечательно)) никто не спотыкается
Ответить
Мне всё очень нравится! Озвучка отличная, музыка моя любимая — из фильма, никакие оплошности не режут слух )))
Ответить
Отличное чтение. С удовольствием послушала.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Яна Зарецкая 1 минуту назад
Отличный спектакль! Обратила внимание, что за пять-семь лет многие пользователи сайта его уже по два-три раза...
Владимир Иващенко 3 минуты назад
Для меня это просто шедевр! Автору огромное спасибо.
Kartofan92 11 минут назад
А как же Гарри поттер? Имена зачем то поменяли и так ели запомнил их, потом меняют, «конфети, серпантин» у авторов в...
i.psevdo.i instagram 20 минут назад
Нет, спасибо, уж лучше буддизм
Alex Alex 23 минуты назад
Сам автор говорит, что это роман в трёх частях. Без остальных двух смысла мало.
Гарник Оганесян 25 минут назад
Верно. Если белые люди оккупировали страну, то тогда освободители это террористы
NataliyaLavriya 30 минут назад
Огромная благодарность за книгу! Она чудесная. Следуя за прекрасным чтецом Ольгой Сергеевной нашла эту книгу,...
Владислав 42 минуты назад
Кто не в силах слушать этого чтеца -? Вот, держите!...
Магомед Магомедов 56 минут назад
А что вы хотели от женщины! У Бернарда Шоу есть афоризм, что женщине даже после после прощания нужно обязательно...
Елена Остапчук 1 час назад
К чему эти шумовые эффекты? Книга так себе
Александр 1 час назад
Безупречное прочтение книги гениального автора.
liyatana 2 часа назад
Очень удивительно, что когда Линда обрела себя они с Сэдом не занялись конечно же сексом! Прям удивил автор — изменил...
Спасибо Вам.
Stanislaw Hrouste 3 часа назад
Паскудный шум не дает слушать. Бросил. Какой идиот добавил эту «музыку»?
Cat_onamat 3 часа назад
Так вы просто искать не умеете!
Ксения 5 часов назад
На самом интересном месте))) Рассказ интересный, чтецу спасибо, как всегда на высоте.
tihiyd 6 часов назад
Бля, ну это какая-то полная муть, и чтец тоже не подвел
Татьяна Гасанова 6 часов назад
Не знаю насколько это пошло, но смешно 100%!
Пётр Петрович 7 часов назад
Вообще-то, рассказ об некрасивых человеческих качествах вообще — и женщин и мужчин.
Анна А 7 часов назад
Лучшее женское прочтение, что я слышала. Сначала видела экранизацию, рассказа, потом только прослушала. В экранизации...
Эфир