100%
Скорость
00:00 / 00:53
1
54:34
2
49:46
3
48:37
4
50:06
5
49:25
6
51:43
7
54:34
8
25:24
9
«Очень посредственный роман. Мужская упертость представлена во всей красе!:))))
Для...»
«Тягомотина та еще!!! Прослушала 35 процентов текста, все одно и то же. Сил больше нет...»
«Не особо»
«Только что ВЫМУЧИЛ Мастертона Грэма — «Джинн». Автор тот же. Читает тоже Швец. И тоже 6...»
«Банальное начало… слегка лицемерное! Хорошо начитанно, но не стоит постоянно...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
19,2K
Жанры:
Хоррор/Ужасы
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Фантастические существа(Реликты и криптиды)
Cюжет:
Линейный
11 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Андрей Андреев
13 минут назад
Ustinovaanna
21 минуту назад
Svetlana Gerasimchuk
21 минуту назад
Jedi
44 минуты назад
lidom
45 минут назад
Alex
51 минуту назад
Nure Sardarian
56 минут назад
Леон Плисс
56 минут назад
Андрей Паньшин
1 час назад
Лизавета Иванова
1 час назад
Jedi
1 час назад
Рустам Кадыров
1 час назад
Катерина Сычева
1 час назад
Лизавета Иванова
2 часа назад
_AndreyHarin_
2 часа назад
Екатерина
2 часа назад
Виталий
2 часа назад
Катерина Сычева
2 часа назад
Екатерина
2 часа назад
Катерина Сычева
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Для себя отметила: чтоб ещё раз эту чтицу? Да ни за что!
Ладно бы рассказ, но 6 ч посредственности я не переживу))))
А. И. Эртель. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги
А тут, вижу, пробежала Едвига Карловна, Амалия, чтица, англичанка… слышу — их превосходительство в обмороке.
У меня прислуга вся русская, а у вас садовник — немец, повар — француз, чтица — швейцарка. [А. Н. Апухтин. Неоконченная повесть (1888)]
— Ахъ, душа моя! возразила сановница, — вамъ извѣстно, что моя чтица и компаньонка покинула меня, чтобы выйти замужъ за капитана Роча; а мои бѣдные глаза въ такомъ состояніи, что нечего и думать писать самой.
[Е. Г. Бекетова, Е. А. Бекетова (Краснова). Вэкфильдскій священникъ [Переводъ съ англійскаго The Vicar of Wakefield by Oliver Goldsmith] (1877-1892)]