100%
Скорость
00:00 / 00:53
1
54:34
2
49:46
3
48:37
4
50:06
5
49:25
6
51:43
7
54:34
8
25:24
9
«Очень посредственный роман. Мужская упертость представлена во всей красе!:))))
Для...»
«Тягомотина та еще!!! Прослушала 35 процентов текста, все одно и то же. Сил больше нет...»
«Не особо»
«Только что ВЫМУЧИЛ Мастертона Грэма — «Джинн». Автор тот же. Читает тоже Швец. И тоже 6...»
«Банальное начало… слегка лицемерное! Хорошо начитанно, но не стоит постоянно...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
19,2K
Жанры:
Хоррор/Ужасы
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Фантастические существа(Реликты и криптиды)
Cюжет:
Линейный
11 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Рамиля
23 минуты назад
Sevilia161
39 минут назад
Роман
40 минут назад
Лизавета Иванова
43 минуты назад
wellminator
48 минут назад
Ilya Georgian
57 минут назад
Лизавета Иванова
58 минут назад
morgenvogel
1 час назад
Alex
2 часа назад
Ильяс Абдрахманов
2 часа назад
Пальга
2 часа назад
1Е61МТ- Назарин
2 часа назад
Евгений Лукашевич
2 часа назад
Наташа Антипина
3 часа назад
Witchenka
3 часа назад
Захар Хаземов
3 часа назад
Елена Волкова
3 часа назад
1Е61МТ- Назарин
3 часа назад
Александр Синица
4 часа назад
Ihar
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Для себя отметила: чтоб ещё раз эту чтицу? Да ни за что!
Ладно бы рассказ, но 6 ч посредственности я не переживу))))
А. И. Эртель. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги
А тут, вижу, пробежала Едвига Карловна, Амалия, чтица, англичанка… слышу — их превосходительство в обмороке.
У меня прислуга вся русская, а у вас садовник — немец, повар — француз, чтица — швейцарка. [А. Н. Апухтин. Неоконченная повесть (1888)]
— Ахъ, душа моя! возразила сановница, — вамъ извѣстно, что моя чтица и компаньонка покинула меня, чтобы выйти замужъ за капитана Роча; а мои бѣдные глаза въ такомъ состояніи, что нечего и думать писать самой.
[Е. Г. Бекетова, Е. А. Бекетова (Краснова). Вэкфильдскій священникъ [Переводъ съ англійскаго The Vicar of Wakefield by Oliver Goldsmith] (1877-1892)]