Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
25 минут
Поделиться
Мистер Твистер

Маршак Самуил – Мистер Твистер

Мистер Твистер
100%
Скорость
00:00 / 06:32
01 Мистер Твистер. Часть 1
07:35
02 Мистер Твистер. Часть 2
06:13
03 Мистер Твистер. Часть 3
04:46
04 Мистер Твистер. Часть 4
Автор
Исполнитель
Литвинов Николай
Рейтинг
8.18 из 10
Длительность
25 минут
Год озвучки
1971
Год издания
1933
Описание
Сатирический памфлет «Мистер Твистер» читает Николай Владимирович Литвинов — артист, покоряющий слушателей своим добрым, умным завораживающим голосом. Теперешние взрослые наверняка помнят «Приключения Буратино» А. Толстого или гайдаровскую «Голубую чашку», прочитанные и сыгранные на радио молодым тогда Литвиновым. Самое важное в его таланте — это умение, оставаясь для нас невидимым, создавать живые, интересные, то удивительно смешные, то немножко страшные или очень трогательные образы. Тысячелетний «джинн из бутылки» Старик Хоттабыч, весёлый деревянный Буратино, рассказчик в гайдаровских или житковских повестях и рассказах… Литвинов не только разговаривает «на разные голоса». Он умеет гораздо больше: становиться то тем, то другим, то третьим, — и все эти люди у него разные, у каждого свой характер, привычки, манера говорить, смеяться, огорчаться или негодовать.
Вот и сегодня, слушая, как Литвинов рассказывает о приключениях мистера Твистера в Стране Советов, ты словно увидишь и чванливого богача, и его капризную дочку Сюзи, и насмешливого швейцара в гостинице — и многих других героев весёлой, остроумной и звонкой повести в стихах Самуила Яковлевича Маршака.
Добавлено 18 сентября 2025

4 комментария

Популярные Новые По порядку
«Мастерство такое, что не видать мастерства», — так говорил Корней Чуковский о Самуиле Маршаке, авторе «Человеке рассеянном», «Мистере Твистере» и ещё многих других стихотворений, на которых выросли сотни тысяч детей в нашей стране. По словам писателя Бенедикта Сарнова, было время, когда дети называли все детские книжки Маршаками, а один маленький мальчик спросил: «Папа, а Пушкин тоже Маршак?»
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:

При всём при том,
При всём при том,
При всём при том, при этом.
Маршак остался Маршаком, 
А Роберт Бёрнс — поэтом.

Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:

Могли погибнуть ты и я,
Но к счастью есть на свете
У нас могучие друзья,
Которым имя — дети!
Emoji 23
Ответить
Владимир Викторович
Благодарю Вас, Владимир Викторович, что поделились этой информацией. Было очень интересно! С уважением, Дмитрий Д.
Emoji 9
Ответить
Владимир Викторович
Завидую Маршаку и Чуковскому, по-хорошему!
Emoji 9
Ответить
Как же, как же, слушал по радио в конце 70-х. Навязчивый, однако, стишок, ох и долго ж он меня преследовал. Ещё раз окунулся в беспечные годы молодости.
Как пишут на lj, стих опубликован только по содействию М. Горького. Было несколько вариантов, да и те менялись от издания к изданию. Например поначалу:
«Гарью заводы
Коптят небосклон». (про Питер)
Пришлось смягчить, хоть коптить не перестало:
«Дымом заводы
Темнят небосклон».
«Где ж лучше? Где нас нет!»
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
A Nickulin 7 минут назад
Ну, здесь всё-таки больше орфография, чем фонетика. А в остальном всё так, и всё печально. Впрочем, в отдельных,...
ОС
Ольга Сычева
12 минут назад
Здравствуйте мне очень понравилась книга Дмитрия я сама его знаю по школе училась в то время жду продолжения
Павел Люкшин 16 минут назад
Прекрасная проза, замечательное произведение!
Роман Джабиев 21 минуту назад
Князев один из лучших!!!
Светлана Обметко 28 минут назад
Ну такое… Не для любителей быстрого динамичного сюжета. Очень все размыто, много нераспутанных концов, и все это в...
3loypingvin 36 минут назад
Не обращайте внимания, этот неадекватный персонаж всем пишет такие комментарии и недоволен теми, кто чем-то...
3loypingvin 41 минуту назад
И, что самое удивительное, за ваше ругательство вас почему-то не банят. Тут нельзя негативно высказываться только о...
Na
Natkatralala
44 минуты назад
Прекрасное прочтение! Но очень тягостная атмосфера книги. Очень жаль Кэт, Тэсс, кухарку Белл, Эстер. Теософ Дюран,...
Альт 1 час назад
имитацию женских голосов, как делать будете?
Strogino 1 час назад
Слащавый рассказик ни о чём. Бегали в садике, ковырялись в земле, сажали что -то… Да все в детстве так делали. Когда...
Эфир