Закрыто по просьбе правообладателя
«Просто здорово! Не каждый сможет так написать о любви. Читать и перечитывать всем!...»
« akniga.org/teatr-u-mikrofona-3
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть...»
«О, сколько нам открытий чудных…
Восторг от прослушивания! Какое «вкусное», сочное,...»
«Есть в виде классного радиоспектакля в сборнике № 3.»
«Светлана просто услаждает мой слух своим чтением!
Отличная книга, рекомендую»
Скрыть главы
Роман, проза
29,3K
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Социальное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
| Для взрослых
Cюжет:
Линейный с экскурсами
История одной любви. Роман-провокация. Экзотическая картина первых послереволюционных лет России.
28 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Август Бебель
19 минут назад
Tigrov
19 минут назад
Светлое Ди
38 минут назад
Mokusei No Maguro
49 минут назад
Yaricka
1 час назад
Варя Николашина
1 час назад
stendoff2
1 час назад
Iren
1 час назад
__AndreyHarin__
1 час назад
Дмитрий Камушкин
1 час назад
Lasur
2 часа назад
Ludmila Miller
2 часа назад
Cookiez
2 часа назад
Иван Ломаев
2 часа назад
Юлия
2 часа назад
Heaven or hell
2 часа назад
Дмитрий Камушкин
3 часа назад
Лилия Пилатова
3 часа назад
liyatana
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Здесь всё как вихрь. И время, и чувства… Здесь всё со мною в унисон. И ни что не удивляет.
И не слагаемое сложится… И чтение тоже гармонично. Одним словом — ЗДОРОВО!!!
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть спектакль по этой повести.
Восторг от прослушивания! Какое «вкусное», сочное, яркое произведение, какой богатый, насыщенный язык! Необычайное удовольствие, да это писал поэт)) «Золотой порт сигар, запятнанный кровавыми капельками рубинов», и так вся книга — это чудо какое-то)))
Положу в избранное, чтобы ещё не раз насладиться.
Спасибо Светлане Котиковой — её исполнение очень органично совпало с текстом.
А как сумел Мариенгоф передать динамику, напряжение того страшного, мощного времени — стильно, завораживающе…
Светлана Котикова прочитала очень хорошо.)
Отличная книга, рекомендую
Рекомендую очень
ГГ рафинированный интеллигент, рассказывает историю своей любви к Ольге — даме сильно оригинального склада характера, утонченной и интеллигентной, но достаточно практичной.
«… – Ольга, я прошу вашей руки. – Это очень кстати, Владимир. Нынче утром я узнала, что в нашем доме не будет всю зиму действовать центральное отопление. Если бы не ваше предложение, я бы непременно в декабре превратилась в ледяную сосульку. Вы представляете себе, спать одной в кроватище, на которой можно играть в хоккей? – Итак… – Я согласна. [...]
– Ужасно, ужасно, ужасно! Все время была уверена, что выхожу замуж по расчету, а получилось, что вышла по любви. Вы, дорогой мой, худы, как щепка, и в декабре совершенно не будете греть кровать.»
Владимир и Ольга стараются быть вместе, а вокруг бушует революция. Время действия Москва, 1918-1924 годы. Изнанка строительства «нового мира» — террор, произвол, разруха, голод. Повествование создает впечатление полного сюрреализма: «Котлетку-с маpешаль-с… свеженьких-с огуpчиков-с… пломбиp-с… кофеек-с на огоньке-с...» перемежаются с новостями о голоде и людоедстве, Деникин наступает с юга. Юденич с севера. Большевики в это время ставят в Москве памятники героям Парижской Коммуны или
«— Делать-то вы что-нибудь умеете? — Конечно нет. — Н-да… И он деловито свёл брови. — В таком случае вас придётся устроить на ответственную должность.»
Но нет — это и есть самый настоящий реализм. Верю.
Написано прекрасно об ужасных вещах и событиях.
Рекомендую к прослушиванию и книги и спектакля. Светлана прочла книгу великолепно.
— Конечно нет!
— Придётся назначить вас на ответственную должность "
За 100 лет ичего не изменилось… или за 1000?
Пожалуй, коротко сказать, слушал с душевным трепетом. Ну просто -«Чёрный бриллиант». Это по поводу формы.
А содержание можно уверенно транслировать в любе время и место, начиная с ветхозаветного.