Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Маккэнн Колум - Золи

9 часов 39 минут
Золи
100%
Скорость
00:00 / 00:29
00_00_Makkenn_K_Zoli_VorobYova_I
00:54
00_01_Annotatsiya
18:22
01_Slovakiya, 2003
25:31
02_01_Chehoslovakiya 1930-1949
24:14
02_02_Chehoslovakiya 1930-1949
24:15
02_03_Chehoslovakiya 1930-1949
25:00
02_04_Chehoslovakiya 1930-1949
27:45
03_01_Angliya - Chehoslovakiya, 1930-1959
25:38
03_02_Angliya - Chehoslovakiya, 1930-1959
25:55
03_03_Angliya - Chehoslovakiya, 1930-1959
24:51
03_04_Angliya - Chehoslovakiya, 1930-1959
25:26
03_05_Angliya - Chehoslovakiya, 1930-1959
26:04
04_01_Chehoslovakiya, Vengriya_Avstriya, 1959-1960
23:12
04_02_Chehoslovakiya, Vengriya_Avstriya, 1959-1960
24:11
04_03_Chehoslovakiya, Vengriya_Avstriya, 1959-1960
24:11
04_04_Chehoslovakiya, Vengriya_Avstriya, 1959-1960
24:06
04_05_Chehoslovakiya, Vengriya_Avstriya, 1959-1960
17:30
05_Slovakiya, 2003
29:59
06_01_Kampedzhio, Severnaya Italiya, 2001
29:46
06_02_Kampedzhio, Severnaya Italiya, 2001
29:18
06_03_Kampedzhio, Severnaya Italiya, 2001
29:55
06_04_Kampedzhio, Severnaya Italiya, 2001
22:30
07_01_Parizh, 2003
22:03
07_02_Parizh, 2003
23:36
07_03_Parizh, 2003
05:07
08_Ot avtora
Автор
Исполнитель
Длительность
9 часов 39 минут
Год
2021
Описание
Золи Новотна — цыганка. Она живет в таборе, следуя традициям своего народа и претерпевая вместе с ним муки и страдания: ее детство приходится на годы геноцида цыган.

Золи — гениальный поэт, это признают и ее соплеменники, и их гонители «белые» люди, гадже. Они даже предлагают Золи издать книгу ее стихотворений, и девушка вопреки цыганскому запрету записывать песни соглашается. Когда же власти начинают использовать имя Золи, чтобы разрушить многовековой уклад жизни ее народа, старейшины проклинают певицу и изгоняют из привычного мира. Обычно за этим следуют безумие и смерть, но Золи все же найдет в себе силы жить, любить и петь.
Другое название
Zoli [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

17 комментариев

Популярные Новые По порядку
Слышала об этой книге, увидела здесь, обрадовалась, но радость была не долгой. Прямо с первых минут бредятина, «милиционеры с пулемётами» загнали на лёд и утопили цыганский табор. Автор америкос, удивляться не приходится.
Ответить
maigenya
Не помешала бы сноска, кого тут имеют в виду под словом милиция, я, например, не слыхал про милицию хлинки. А то про кличку одной из цыганок, важность какая, есть пояснение, а тут сам ищи. Кстати, если набрать именно милиция хлинки, как чтица произносит, ничего нет.
Ответить
maigenya
Посмотрите, пожалуйста, «Гвардия Глинки» в Википедии. (Милиционеры Хлинки)
Это была фашистская организация.
Ответить
Посмотрела про Гвардию Глинки, там чёткое название, при чём тут «милиция»? Какая-то каша.
Ответить
maigenya
Текст Маккэнна: «They had been driven out on the ice by the Hlinka guards».
*McCann ирландец.
Ответить
Вера Анатольевна
Слово «милиция» ассоциируется с советским строем, было бы «полиция хлинки» — не было бы вопросов. Может это перевод плохой.
Ну ирландец автор, а живёт и творит-то где?
Ответить
maigenya
Это слово вовсе не советского происхождения. Милиция от лат. militia — «воинство», «служба», «ополчение». Обычно гражданское ополчение, местное самоуправление.
В Советской России было принято как замена, дискредитировавшему себя при царизме, слову «полиция» и «жандармерия».

Hlinkova garda — это словацкие полицаи. Проводили силовые акции против евреев, чехов, цыган и коммунистов. Во время войны использовались немцами для отправки евреев в лагеря и борьбы с партизанами.
Ответить
Ваня
Ну, полицаи, а не милиционеры же. Я не писала про происхождение слова, а про ассоциации.
Ответить
maigenya
В США живёт. Это Вы мне минусовали? Поэтому?)
Так я и говорю, если автор написал guards, а переводчик — милиция, то несправедливо говорить, что америкос бредятину пишет. )
Есть у меня такая книга. И дочитала я как раз ровно и именно до того места, до которого Вы дослушали, то есть самое начало. Уж больно горько мне стало. И из аннотации я поняла, что это про Папушу (Польша), но очень-очень переделана будет биография.
Сейчас в книжке послесловие От автора прочитала. Он пишет, что много изучал предмет в библиотеках. И что два месяца жил в Братиславе, изучал быт и т.д., и благодарит своих Источников информации, человек двадцать-больше назвал.
Ответить
Вера Анатольевна
Что вы пристали? Что за выяснения насчёт минусов? Я вам разрешаю мне поставить, если легче станет.
Я слушать дальше не стала.
Ответить
maigenya
Просто спросила, простите меня, я не думала, что важная эта мелочь, не сердитесь, пожалуйста. Хотела подсказать, то всего лишь особенность перевода. Вдруг и дальше заинтересуетесь, Вы ж написали, что хотели послушать. А Вы рассердились, как будто я вам что-то плохое сказала, грубите мне.
Но я за справедливость всё равно. )
Ответить
Вера Анатольевна
Это вы всё время сердитесь, у вас что не комментарий, то разборки, кто дизлайк посмел поставить.
Ответить
maigenya
Не «кто посмел», а «что не так», это ж просто факты. Я спросила, с чем конкретно вы не согласны, что поставили минус. Не надо так враждебно воспринимать. С обычной разговорной интонацией читайте, пожалуйста, обращенные к вам комментарии, не с агрессивной и без подвоха.
Ответить
maigenya
Ну почему это? В одних странах, это структуры органов местного самоуправления, в других — это ополчение. в третьих… не скажу, сами узнайте.))))
Ответить
Можно слушать только ту часть, где история от лица г.г, остальное какая — то нескладёха.
Ответить
отредактировано
Ответить
Чтение профи!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Андрей Андреев Только что
как я должен был понять что клоп это клоп, а Суслик мальчик? это аудиокнига. ясен пень я не стал слушать дальше после...
Ustinovaanna 8 минут назад
Что за отец?! М. Ивановой спасибо за прочтение
Svetlana Gerasimchuk 8 минут назад
Да, старый прекрасный рассказ! Поучительный (
Jedi 31 минуту назад
Очень хорошая книга. Все думал про минометные батареи. Все детство нам рассказывали про Катюши и Т-34, да и сейчас...
lidom 32 минуты назад
Отлично))👍
Alex 38 минут назад
Не пришли ещё к Вам новые гости харчеваться-то? Я решил тоже войти в разговор и вставить свои  советы на две...
Nure Sardarian 43 минуты назад
Роскошное прочтение! Не лихо закрученный сюжет, но слушается с большим интересом. Мне очень понравилось, а чтец… И в...
Леон Плисс 43 минуты назад
Отлично, главная героиня заслужила всю херню что с ней происходила, а вот парня действительно жалко.
Андрей Паньшин 48 минут назад
В ожидании публикации успел начитать 2, 3 и 4 главы романа, которыми и делюсь с вами, уважаемые слушатели.
Лизавета Иванова 51 минуту назад
Ах! Миграционный вопрос… миграционный вопрос… Мопассана люблю, но этот рассказ не нравится, уж слишком надуманная...
Jedi 1 час назад
Книга хорошая. И познавательная. Если верить Була́ту Ша́лвовичу Окуджа́ве обмундирование продавали и советские...
Рустам Кадыров 1 час назад
Шедевр. Обожаю этого чтеца.
Спасибо вам за тёплые слова! Вы как всегда очень добры!
Ну, позвольте не согласиться. Не все, кто верует в царствие небесное довольствуются малым. Вообще-то я таких и не...
_AndreyHarin_ 2 часа назад
… я подошёл к правым начальным дверям…. Господь в самбреро!, в каком же заповеднике идиотов рождаются такие «писуны».
Екатерина 2 часа назад
Возможно, после такого опыта её «счастливая» семейная жизнь станет немного счастливее?)
Виталий 2 часа назад
Рассказ не понравился, сюжета нету, изюминки нету, страшилка на уровне детского сада.
Катерина Сычева 2 часа назад
Большое спасибо за тёплые слова в адрес моего прочтения! Рада, что приобрела такого благодарного слушателя!
Екатерина 2 часа назад
Дослушала до 8.35! Больше не могу😢
Катерина Сычева 2 часа назад
Большое спасибо! Рада, что вам понравилось моё прочтение и само произведение! )
Эфир