Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.14 из 10
Длительность
1 час 4 минуты
Жанры: Реализм
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
В жизни Эдит Нельсон случилось много неожиданных поворотов. Она родилась англичанкой, но стала американкой, из прислуги важной дамы сделалась женой плотника, а за тем и золотоискателя. Вслед за мужем она отправилась на Аляску, где ей предстояло пережить еще один поворот судьбы.
Другое название
The Unexpected [ориг.]

59 комментариев

Популярные Новые По порядку
Спасибо большое за эту историю. Читала в детстве. Многого не понимала. Сейчас эта история прозвучала так пронзительно и актуально, что до слез. Большое спасибо рассказчику и музыкальному сопровождению. Часовой рассказ слушался на одном дыхании. А какой глубинный смысл! Какие актуальные проблемы! Как все-таки современен Джек Лондон. В современной прозе глубины мало, много идей, фантазий, парадоксов, а глубины чувств, человеческих переживаний почти нет. Еще раз большое спасибо за то удовольствие которое было доставлено.
Ответить
Ожидаемо хорошо – всё-таки Дж. Лондон…Только вот не разделяю я восторгов автора по поводу своих героев, а именно восхищения тем, как правильно и благородно они (больше всего главная героиня) поступили, — нашли выход, казалось бы из безвыходной ситуации, не уронив при этом себя. Не буду спойлерить, скажу только, что на мой взгляд, чего они так старались избежать, к тому в конце концов и вернулись, даже ещё хуже. Иногда правильнее позволить развиваться событиям своим ходом, а если вмешался, то терпи до конца и неси ответственность за своё вмешательство- это касается Эдит. Мне думается, был ещё один вариант, о котором они почему-то не догадались — по-моему, самый оптимальный.
Прочтение и звуковое сопровождение на высоком уровне – настоящий мини-спектакль. Только вот слух резануло «…пролитОЕ кофе стекалО со стола на пол…» — 5-й трек – 3,33 – вот это, честно говоря, «неожиданно», даже переслушала несколько раз – думала, что послышалось…)
Ответить
Наталья Грабовская
За кофе. К сожалению те, кто не заглядывает в словарь победили.
Кроме слова “кофе”, которое теперь можно употреблять и в среднем роде, вот самые необычные новости, пришедшие из этих словарей. Отныне можно произносить:
— Не только “договОр”, но и “дОговор”
— Не только “по срЕдам”, но и “по средАм”
— Не только “йОгурт”, но и “йогУрт”
www.mk.ru/social/article/2009/08/31/343231-kofe-stal-srednego-roda.html
Так таки тех, кто не заглядывает в словарь много-много больше. А чувствовать себя полуграмотными не нравится никому. Потому… проще поменять правило… Печально это(((.
Ответить
Laylel
Да, я о таком (даже не знаю как помягче выразиться) грамматическом плюрализме тоже слышала, но всё равно, когда кто-то говорит «чёрное кофе», меня передёргивает, хотя я и не филолог. Наверно когда кофе уж очень плохой, тогда можно говорить о нём в среднем роде — «оно» — типа заканчивается на «о». Боюсь, что скоро мы придём к единственному правилу: «как слышыца, так и пишыца»....)
Ответить
Наталья Грабовская
Так, ну или почти так, в белорусском языке: как слышыцца, так и пiшацца.:)
Ответить
Яна
как гаварим так и пишым ;))
Ответить
Полина
не гаварим, а гавОрым
Ответить
Aleksandr22
А может, Вам по душе амерыканскі язык? Где гавораць овца, а пишут баран?!😂
Ответить
Анфиса
Да он русского-то не знает! А американцам в пояс кланяться знание языка нэ трэба!))))
Ответить
Таир
Aleksand ответил голи:
«Аз есмь токмо всуе мя
бо глаголяше дотоле
аки паки окромя...»
Ответить
Анфиса
вы таксама знаўца, што каму рабіць
Ответить
Яна
Белорусский язык нужно изучать с детства!
Иначе выучить его практически нереально.
Как слышишь, так и пишешь-всего лишь будет много ошибок.
Получится «трасянка».

Что-то в мове есть притягательное.
Некоторые русскоговорящие начинают потихоньку читать классиков.По абзацу, по страничке, смысл уловить можно.И так втягиваются.)
Больше прочитывают классики, чем знающие язык, их возраста!

Чем отличается от русского.Кому интересно.
Мелодичностью, мягкостью, какой-то особой душевностью.

Очень красивый белорусский язык.

Хотя большинство русскоговорящие, беларуская мова-душа народа.
Ответить
Olga
Согласна! Намнооого душевнее польского! Это уж точно! У меня первая свекровь полячка. В юности моей так и шипела на меня, так и шипела! Та ещё рептилия!)))
А жена брата белоруска. Мне 10 лет было, когда они поженились. Подружки ко мне приходят, мы разыграемся, расшумимся, а у них младенец спит. Она на нам мягко так, ласково:«Дяучынки, дяучынки, цише вы, цише!» А нам смешно. Пока от брата подзатыльник не получим. Потом уж не до смеха. А затем зачем-то сдала на латвийское гражданство. Белорусский забыла, а латышский так и не выучила. Только русский нас и выручает.)))
Ответить
Яна
Хочется только сказать, если вам нравится белорусский — послушайте украинский, он еще более мелодичный. Песню Казки современную, например, или Ротару — у нее отменный голос)) для меня белорусский язык — это смесь русского и украинского, так как и те, и те слова проскакивают.
А вообще красота языка — вещь весьма субъективная, мне недавно мой коллега француз рассказывал, как ему нравится русский язык. Это при том, что французский язык считается одним из самых красивых и мелодичных, его еще называют языком любви :)
И я недавно подсела на польскую певицу Sanah, у нее прекрасные песни и вовсе не пшекает))) как раз у нее есть песня под названием Melodia)
Ответить
Zvezdo4ka
«Всяк кулик своё болото хвалит». На родном языке, я думаю.:) Лично я, пожалуй, на все 100% соглашусь с Вашим коллегой французом!:) Ну а песни... итальянцами ещё стоило бы восхититься. А вообще, если голос есть, то и без слов песня сложится! :)
www.youtube.com/watch?v=NeNtRWaPT38
Ответить
Яна
Не сильно поняла ваш комментарий про «родной язык», я-то на русском говорю) украинский знаю и польский понимаю чуть-чуть, потому что он на украинский похож) ну и белорусский с болгарским — так как похож на русский. Но за песню спасибо, послушала) конечно, итальянский язык очень красивый) только, когда разговаривают, складывается впечатление, что ругаются 😂 очень экспрессивно)
Ответить
Zvezdo4ka
Да всё просто. Что роднее, то для тебя всего милее и красивее! Я свободно говорю, пишу и читаю на трёх языках. Но думаю я в основном по-русски. В основном- это не в рабочее время. И сны я тоже смотрю на русском языке.:)
Ответить
Zvezdo4ka
Свой человек!!! Я еще и беларуский с болгарским знаю… а,- вы тоже. Ну, слава нам и Никитину.
Ответить
Яна
Приятно видеть Вас не на пляже. А то уж испужался за вашу аристократическую бледность. У рептилий то кожа меняется только так. А зато полукровкам-то и гибридам тяжко. Ультрафиолет им вреден. И инфракрасн тоже. И зрачки из продолговатых круглыми становятся. А то и квадратными. Щупальцы и челюсти не из тех мест начинают расти. А уж что творится с ихними раздвоенными языками, так ни один фантаст не сможет описать. Не говоря уж про чешую, рога и копыта. В общем им нелегко. Но вода камень точит.)))
Ответить
Яна
Но вы мухлюете и нечестно сражаетесь, например, с Александром. У него, образно выражаясь, дробовик. А у вас, как минимум, пулемёты. Учитывая ваши технические преимущества.)) И людей больше. Чем-то напоминает фильм «Гладиатор». Или был этот, как его. «Капитан Филлипс» вроде. С Томом Хэнксом. Кстати, на реальных событиях. Где против бедных сомалийских пиратов на моторной лодке американцы выслали аж авианосец. Снайперов, спецназ и всё такое. Это не впечатляет. Радоваться таким «победам» как то не алё. Всё равно вы не герои, получается. Как ни верти. А зато он — да. Ему будет что вспомнить и правнукам рассказать.)))
Ответить
Епифан Ух
Вы правы. Битва, даже добра со злом, всё равно уродлива.
В неё без щупальцев, челюстей и раздвоенных языков лучше и не соваться! Не говоря уж про чешую, рога, копыта и круглые зрачки-окуляры! Ну а солнце мне ни по чём! Я сама рыжая.)))
Ответить
Яна
Рыжих. кстати. мало. 1-2 процента всего. Их беречь надо.)
Ответить
Яна
опять вылезла врать!!! знатокесса сраная
Ответить
Aleksandr22
Похмелись сначала, дедуля, а уж потом из сеней своих вылазь!)))
Ответить
Яна
да у нас у всех кадушки в сенях с брагой стоят. А, так как, крыша покрыта местами над сенями, то на этой кадушке лежит пальто тетки Пелагеи. она его купила в 68 году, но решила, что в фуфуйке на ватине лучше она смотрится. в суточном магАзине. и этому пальто износу нет, так его пары бражные хранят
Ответить
Aleksandr22
Дык, это только ваши господа пановие пиндосы виски хлещут! А простые хлопцы по хуторам только горилку и хлебають. Сало на закусь батраки из польши везут. Стыдоба. Постеснялись бь хвалиться здесь этим, пан прокурор!)))))))
Ответить
Таир
как у нас в России-матушке живут, так и живут. мне стесняться не пристало.
Ответить
Aleksandr22
А чаво тада с украины пропогандируешь нам тута и чат эфира засираешь? Иди вон белоказлевичай охмурять своим панам пиндосо-полякам помогай, а нам здесь свистеть не надо!))))
Ответить
Таир
Книгу вы прочитали? читайте книгу Джека ЛондонскОго.
Ответить
Наталья Грабовская
+100500
Вон то, растворимое, в чашке несомненно-оно))). Или даже она, от слова -муть, бурда или баланда. Но хороший кофе может быть только ОН, никак иначе!!!

А произносится так вообще как Бог на душу положит…
На днях слышала совершенно невероятное произношение — «бАгровеющий диск солнца». Вот уж несколько дней пробую воспроизвести это вербально… Терплю поражение))) у меня не получается… это ж как язык надо сломать. А завтра в правило запишут? Как жить?)))
Ответить
Laylel
«Замолаживает, однако!» — сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: «Замолаживает — диалект среднерусской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры»….
Так родился первый толковый словарь русского языка…
— Замолаживает, — повторил ямщик и добавил, — надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!
Как жить, как жить… Google надо срочно разрабатывать новую опцию своего переводчика – «перевод с современного русского языка на дореформенный». Мало ли что каждому из нас может послышаться, показаться, представиться и подуматься, а в результате рано или поздно мы перестанем понимать письменную и устную речь друг друга – общих то правил нет, а так хотя бы переводчик будет набрасывать приблизительные варианты.
Слово «кофе» употреблено в неправильном роде – ничего необычного (и страшного), просто Дж. Лондон давно уже переведён профессиональными переводчиками на русский язык – настоящая классика. Странно то, что корректоры и редакторы такой ляп пропустили – ведь раньше за этим строго следили.
Возможно наступят времена, когда этот пресловутый «кофе» будут употреблять не только во всех возможных родах, но и склонять, дескать, свари мне своего ячменно-желудёвого «кофя» — оно, конечно, настоящее «оно», но морковная чай и того хуже…
Ответить
Наталья Грабовская
Нда… морковка же она…
Ответить
Laylel
Вставлю свои 5 копеек, попробуйте определить «почитывая литературку», какой род имеет слово «виски» в смысле крепкого алкоголя )) О, сколько нам открытий чудных…
Ответить
telleri
Я всегда думала что он. Но он оказался оно. Век живи…
Ответить
Laylel
А вот мы в Европе больше ни о чём таком не думаем, ничему не учимся и ничто нас удивить не может! У нас сейчас всё среднего рода. И среднего качества.)))
Ответить
Яна
Это не вы, это Европа… Так что выгоняйте нафиг эту Европу из своего дома и наводите порядок))).
Ответить
Laylel
А нету у нас больше дома. Живём на даче. А на даче гостей, сами знаете, не то что выгнать, бывает, что и не найти, чтобы выгнать. Да и самих хозяев тоже поди отыщи.)))
Ответить
Laylel
как молоко
Ответить
Laylel
Как удобно… и правил не надо учить.
Мне почему-то так и кажется что это придумали некоторые личности, которые на этом сайте пишут с «ашипками», а потом ещё и «агрызаюцца»…
Ответить
Crocus
Боюсь это придумали личности, которые в телевизоре вещают(((. Тяжело выучить пару сотен «спорных» слов, а новый закон издать — раз плюнуть(((.
Ответить
Laylel
Да-а, сейчас «в телевизоре» иногда можно такоооое услышать… Уши вянут. И я говорю не только о грамматике.

Причем для многих людей то, что там говорят — незыблемое правило.

А на этом сайте одна девица утверждала, что детективы и триллеры, фантастика — это не есть проза, потому что здесь есть разделение
1. Роман, проза. (И т.д.)
3. Детективы, триллеры.!!!
И доказывать что-то ей было бесполезно.
Ответить
Crocus
… нет… «убивать» таких надо… Не за то, что не знают, а за то что устраивают КЗ тем (это я о себе), кто думает, что знает. А учитывая, что сейчас правила меняют как хотят… не удивлюсь однажды узнать, что очевидный бред — есть правило и так теперь в школе учат. Так что каждый раз пугаюсь, не зависимо от того на сколько достоверна «новость».
А что? детектив, роман, триллер — не может быть прозой… Т.е. все что не в прозе — то в стихах? Юношеский максимализм, мать его, и твердое решение идти до конца, а в гугле посмотреть ума не хватает.

Фантастика не проза… А слабо «Пикник на обочине» зачитать как-нибудь иначе, нежели в прозе…
Ответить
Laylel
Уффф… кажись пока не поменяли)))
Проза – это устная или письменная речь, которая не имеет рифму и построена из предложений. Слово «проза» образовано от латинского prosus, что означает «прямой, свободный». в отличии от стихов она не делиться на отрезки, в ней все целостно.
К прозе относятся множество жанров, например, роман, рассказ, повесть, биография, очерк, манифест, новелла и многие другие. Роман – крупная форма эпоса, особенностью которой является сложно-развивающийся сюжет и обилие героев. Повесть в отличие от романа имеет меньший размер, повествование ведется о событиях в жизни одного или двух главных персонажей. Рассказ – малая форма эпоса, описывающая небольшое событие из жизни главного персонажа.
obrazovaka.ru/literatura/proza.html
Ответить
Laylel
Да, это всё прекрасно было описано в «Мещанине во дворянстве». Только там главный герой приходил в восторг от того, что узнал, что всю жизнь говорил прозой. Он не помышлял менять правила так, как ему удобно.
Ответить
Crocus
Как удачно Вы вспомнили о Мольере. С удовольствием пересмотрела www.youtube.com/watch?v=D0PmRSOY3QU
Ответить
Laylel
Спасибо! 🌹❤️🌹
Ответить
Crocus
От блин, уже в 10-й раз пересматриваю отрывок с 55-ой минуты. Жаль, очень жаль, что так в наши дни не только не пишут и не читают, но и играют…
Ответить
Laylel
*не играют
Ответить
Наталья Грабовская
Лондон ничем не дал понять, что он считает их поступок правильным или благородным. Просто предлагает читателю поразмышлять.
Ответить
Mykola Manko
Совершенно с Вами согласна… «восторги по поводу своих героев» автора — это вольная трактовка комментатора…
Ответить
Ирина Власова
Честно говоря, удивляет, с какой целью люди пишут комментарии, подобные вашему – критикуют высказанную другим точку зрения – дескать, она неверная, при этом своим видением не делятся, критику же никак не обосновывают. Вот зачем? Наиболее очевидная причина – просто уколоть написавшего комментарий из личной неприязни. Ваше мнение такое же субъективное, как и моё – вы же не Джек Лондон собственной персоной. Или вы устроили спиритический сеанс с вызовом духа писателя, задали ему вопрос и услышали прямой ответ!? Главный лейтмотив повести – это рост человека над собой, переход на новый уровень духовного развития, укрепление силы духа, чему способствуют экстремальные ситуации, чаще всего сваливающиеся как снег на голову, т. е. неожиданно. Человек при этом может или сломаться, не выдержав испытания, или преодолеть трудности и перейти на более высокий уровень, приобретя опыт и укрепив дух.

СПОЙЛЕР!!!

Главная героиня первоначально была кисейной барышней в фильдеперсовых чулочках – этакой английской чайной розой. Но переезд в Америку, брак с золотоискателем, а затем жизнь на золотоносном прииске со всеми сопутствующими трудностями и тяготами походной жизни, закалили её физически и духовно. Описанное же писателем происшествие, разделившее жизнь Эдит на до и после, — это кульминация – до этой поры ничего худшего с ней не случалось. При этом главная героиня спасла жизнь свою и мужа, не дала свершиться беззаконию, проявляла выдержку и терпение, в конце концов, поступила по закону, ибо была законопослушной гражданкой, свершив справедливое возмездие над преступником собственными руками. При этом от самого автора ни слова осуждения, ни намёка на то, что была совершена ошибка или можно было поступить как-то по-другому — препятствие преодолено, справедливость восторжествовала духовный рост состоялся. Из этого всего я сделала вывод, что писатель восторгается своей героиней, способной не сломаться при наступлении трудностей, да и ещё вырасти над собой, хотя там действительно нет прямого высказывания на этот счёт. Я поняла именно так, но эту точку зрения не разделяю, о чём и написала выше. ИМХО. На истину в последней инстанции я не претендую и никогда не претендовала – это удел других.
Ответить
Наталья Грабовская
Мастерство автора в том, что он нам подает события без оценки, если прослушаете еще раз — там нет ни восторгов, ни упреков. Он лишь повествует о жизни героев, об их чувствах и эмоциях, вызвавших те или иные решения. Автор оставляет читателю составить свое мнение, потому и говорят, что каждый в одном и том же произведении видит что-то свое, нет правильной и неправильной трактовки. Но автор героиню не поощряет уж это точно.
Если писать анализ произведения и задать вопрос «Могли ли герои повести себя по-другому?» ответ будет «не могли», если бы могли, то повели бы, для героини это было единственным решением, которое помогло спасти себя. Если бы обстоятельства были другие или герои были бы другими, все могло пойти по другому пути. Хотя… может это автор и пытался нам донести, что в определенных обстоятельствах человек склонен вести себя определенным образом? В этом писатель и хорош, вызывает вопросы и заставляет размышлять.
Ответить
Zvezdo4ka
Мне кажется, автор выражает своё отношение завуалированно в одной фразе:
(С П О Й Л Е Р!!!)

«А индейцы остались и наблюдали в
торжественном молчании, как действует з а к о н б е л ы х л ю д е й, заставляющий
человека плясать в воздухе.»
Аналогично и в другом рассказе — «Обычай белого человека».
Ответить
Наталья Грабовская
Произведение сложное и вызывает множество мыслей. Я не заметила восторгов автора по поводу «благородства» поступка. Вообще другое увидела, мне кажется, что речь шла о том, как человеческий мозг справляется со сложностями и может объяснить и оправдать даже самые страшные поступки если это поможет жить дальше. Для героини — это был единственный возможный путь, чтобы не сойти с ума, что она уже начала постепенно делать.
Ответить
После такого рассказа и такого прочтения на сон грядущий, необходимо найти и послушать (или посмотреть) что-то легкомысленное, светлое и жизнерадостное. Иначе чёрт знает что ночью приснится…
Ответить
Благодарю за великолепное прочтение!
Ответить
Огромное спасибо за такое великолепное прочтение рассказа. У меня было ощущение, что я слушаю документальный пересказ давней трагедии, бывшей в самом деле.
Ответить
Слушая такие произведения, я всегда радуюсь, что у меня не было никогда подобных ситуаций в жизни и молюсь, чтобы никогда не произошло. Справедливость и нравственность не всегда синонимы.
Ответить
Мощно. Эдит — воплощение сути человека разумного. Если есть ВЫБОР — убить или не убить — разве можно сомневаться, что правильное решение — НЕ УБИВАТЬ? Это её первый разумный поступок, ведь убить в порыве ярости, как Ганс — значит слепо обречь себя на непредвиденные нравственные и социальные последствия.

А если выбора уже НЕТ? Если на кону стоят несколько жизней, и ЕДИНСТВЕННЫЙ выход сохранить более ценные жизни — это отнять одну, менее ценную? Это тяжелейшее решение! И принять его обдуманно, сознавая и ответственность перед законом, и нравственные последствия — это её второй разумный поступок.
Я в этом рассказе вижу торжество света разума над мраком инстинктов.

Согласен ли автор со своей героиней? Не знаю. Но я не вижу ни единой строки, которая выдавала бы антипатию к ней.

Исполнение бесподобное, большое спасибо, Алексей.
Ответить
Прямой эфир скрыть
redsnapp Только что
Вот спасибо за Михаила Ножкина, послушала, вспомнила свою детскую влюбленность в него в Резиденте:) Ну а как же...
Артём Сурков Только что
Всегда пожалуйста, Ирина!:) Да, этот рассказ, вероятно, удовольствию не очень способствует, однако мне захотелось...
lew Только что
Точно, язык заплетается!
Тарас Зинковский 3 минуты назад
Блин, это ранобэ уже много кто озвучивал, зачем озвучивать одно и то же…
Дмитрий 6 минут назад
Смешной рассказ
valeton valet 6 минут назад
Ты чуть не засмеялся на моменте в 134 главе когда он хотел вернуть их руки на его…
Сарасвати 7 минут назад
Непременно буду заходить. Спасибо!
Екатерина Райкерус 19 минут назад
Я бы добавила — девушку, какая бы она ни была красивая и замечательная, не брали замуж без приданого. На какое то...
Luda Evstifeeva 21 минуту назад
И точки над ё пускай ему расставят!
Eremovna 29 минут назад
Вторая книга понравилась меньше первой. И юмора меньше, и поведение героев ну… странное: из только что опоили и...
Lana Tsvetochnaya 30 минут назад
Особенно понравился рассказ, как малышка играла на рояле, пока все репетировали на гитарах. Очень мудрые рассказы....
Артем Ким 34 минуты назад
Жесть! Мне рассказ очень понравился.
Александр Андреев 34 минуты назад
Озвучка на высоте. Но рассказы увы оставляют желать лучшего. Бредятина
tainri 38 минут назад
эх а через сайт поисковика он «Поводыря» не ищет((
Юрий Гуржий 39 минут назад
Очень рад, что Вам нравиться. Есть еще часть 2
Юрий Гуржий 43 минуты назад
Исправил))
Olexandr Chistoserdov 43 минуты назад
Убрать бы чтецу чуть-чуть пафоса и было бы отлично. А так, только хорошо. Рассказ уже слышал в другом исполнении....
Дмитрий 48 минут назад
Просто исправь описание
Екатерина Райкерус 50 минут назад
Рассказ прекрасный, спасибо! Кто не понял, почитайте, что такое Окно Овертона, и найдите примеры таких «окон» из...
Onofreychuk Ivan 51 минуту назад
Интересно, атмосферно. Очень в духе Лавкрафта. Вообще слушаешь такие вещи и понимаешь, насколько же хоррор в кино...
Эфир