Ли Патрик - Брешь
Ли Патрик
100%
Скорость
00:00 / 13:03
01_ Брешь(Глава01)
08:44
02_ Брешь(Глава02)
13:22
03_Брешь(Глава03)
07:16
04_ Брешь(Глава04)
14:29
05_Брешь(Глава05)
01:58
06_Брешь(Стих1)
13:45
07_Брешь(Глава06)
13:05
08_Брешь(Глава07)
15:38
09_Брешь(Глава08)
18:31
10_Брешь(Глава09)
19:38
11_Брешь(Глава10)
03:59
12_ Брешь(Стих2)
14:00
13_Брешь(Глава11)
12:18
14_Брешь(Глава12)
07:14
15_ Брешь(Глава13)
08:04
16_Брешь(Глава14)
15:48
17_ Брешь(Глава15)
22:48
18_Брешь(Глава16)
12:24
19_Брешь(Глава17)
03:07
20_Брешь(Стих3)
37:15
21_ Брешь(Глава18)
11:28
22_Брешь(Глава19)
19:03
23_Брешь(Глава20)
20:57
24_Брешь
02:32
25_ Брешь(Стих4)
18:19
26_Брешь(Глава21)
16:27
27_ Брешь(Глава22)
16:23
28_Брешь(Глава23)
12:16
29_Брешь(Глава24)
10:33
30_Брешь(Глава25)
15:39
31_Брешь(Глава26)
06:28
32_Брешь(Стих5)
13:28
33_Брешь(Глава27)
17:16
34_ Брешь(Глава28)
17:49
35_Брешь(Глава29)
12:58
36_Брешь(Глава30)
10:39
37_Брешь(Стих6)
07:50
38_Брешь(Глава31)
11:30
39_ Брешь(Глава32)
19:13
40_Брешь(Глава33)
06:23
41_Брешь(Глава34)
06:23
42_Брешь(Глава35)
07:53
43_Брешь(Глава36)
15:42
44_Брешь(Глава37)
10:26
45_Брешь(Глава38)
03:56
46_Брешь(Глава39)
05:36
47_Брешь(Глава40)
08:12
48_Брешь(Глава41)
11:14
49_Брешь(Глава42)
04:42
50_Брешь(Глава43)
10:00
51_Брешь(Глава44)
19:45
52_Брешь(Глава45)





Скрыть главы

Характеристики:
Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка)Европа(Центральная Европа))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Артефакты
| Изобретения и научные исследования
| Спецслужбы
| Искусственный интеллект
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Бывший полицейский Трэвис Чейз, осужденный за убийство, после окончания срока мечтал лишь об одном: о покое. Но судьбе нет дела до того, о чем мечтают люди… Бродя в одиночестве по горам Аляски и обдумывая свою жизнь, Трэвис случайно натолкнулся на обломки пассажирского лайнера, все пассажиры которого погибли. Но не в результате крушения, а от огнестрельных ранений. Также в искореженном салоне лежало тело жены президента США, а рядом с ней — записка с приказом уничтожить напавших на самолет, а также всех заложников из числа пассажиров. Трэвис пустился по следам убийц — и столкнулся с удивительной и страшной тайной, с совершенно непостижимым явлением, которое вскоре изменит как его судьбу, так и судьбу всего мира…
Другие книги серии Трэвис Чейз
Аудиокниги жанра «Фантастика»
33 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Пафнутий Здравомыслов
2 минуты назад
Максим Стрельников
2 минуты назад
Redrick Schuhart
3 минуты назад
Мальцев Андрей
3 минуты назад
Ashura Hideki
6 минут назад
Максим Стрельников
6 минут назад
Фан клуб
8 минут назад
Владимир Гаврилов
41 минуту назад
HEDGEHOG. INC
45 минут назад
Boris
45 минут назад
Маяк
1 час назад
IrinaYar
1 час назад
Владимир Городецкий
1 час назад
Yuriy-2007
1 час назад
Карл Брюллов
1 час назад
Ольга
1 час назад
Vasily Truhanov
1 час назад
Classic
1 час назад
KindReader
2 часа назад
Владимир Городецкий
2 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Книга уровня «есть можно, закусывать нельзя»))) Я-то надеялась, что другие книги поинтересней, эх…
у них что у всех свой боеприпас!??
Все книги бы так!
Атомную бомбу деактивировать не могли толпы специалистов. Шепота боялись, хотя, что проще, чем порезать пластинку на клочки. Он сам анонсировал, что без нее шепот становится безмозглым.
Бред короче.
Пусть лучше женские романы пишет.
Всю эту фигню планировали очень крутые спецы, это ясно. И у этих спецов не нашлось доктора с пентоталом натрия? Это даже не смешно. Допускаю, что раздолбай доктор истратил его на пытку местного бакалейщика (куда, сука, спрятал водку и тушёнку?) Но нам дают понять, что наркотики у доктора таки были! Но применяются они странно…
Короче, дурь полная. Кто не вдумывается в смысл — наслаждайтесь…
^фюзеляж
Автора ругать, думаю, не стоит ибо имеем дело с переводом, а переводчик литературного дарования явно лишен.