Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
9 часов 2 минуты
Год
2013
Серия
Комиссар Гвидо Брунетти (8)
Описание
В Венеции совершается акт вандализма, причем виновница, и не подумавшая скрыться с места преступления, оказывается не кем иным, как женой комиссара Брунетти. Уму непостижимый поступок Паолы вносит раздор в семью комиссара, между тем на работе его донимает шеф, требуя немедленного раскрытия дерзкого ограбления и связанной с ним подозрительной смерти.

Это столкновение профессиональной и личной жизни ставит под угрозу карьеру Брунетти, а секреты Паолы, которых она, рискуя всем, не желает открывать, приводят его на край пропасти…
Другое название
Fatal Remedies [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
По-моему это произведение губит заунывное исполнение.
Margormur Silver
Нормальная озвучка. По крайней мере, грамотная.
Нельзя было собрать всех, кто начитывает эту серию, и сказать им, где ставить ударения в итальянских словах и именах?
Да и во многих русских глаголах.
Luda Evstifeeva
Ну и перевод… «Повернул слепой глаз своей камеры в его сторону» — это, конечно, блинда (blind) объектива. :)
Luda Evstifeeva
Наконец-то Делла Корте стал у неё итальянцем, а не французом КортЭ. Вернуться и перечитать предыдущее, видимо, бюджет не позволяет. А начальник, его прихвостень и убитый бизнесмен так и остаются французами.
Luda Evstifeeva
Да, здесь, как и во многих других случаях, профессиональный чтец все «офранцузивает».
Часто у них в Британии РобЕРт, Сушков в американской серии романов утверждал, что в Неваде — РинО.
Часто забавляют попытки переводчика дать об'яснение.
Здесь, зная, что такое тальятелле, он называет продукт «широкой лапшой», но потом необ'яснимым образом следует «гуляш», тут вроде бы можно подумать о взаимопроникновении культур Австро-Венгрии, но нет…
Думаю, что это было оссобуко:)
Отжать воду и получился бы рассказик, а не 9-ти часовая тягомотина.
В предыдущих книгах жена комиссара была такая милая женщина, а здесь благодаря чтице стала какой-то озлобленной фанатичкой.Слушать в этом исполнении невозможно, загубленная книга.
Marinaniram
Да и другие у неё не говорят, а гавкают друг на друга.
Хорошая книга. Но исполнитель читает как-то бездушно, автоматически, теряются все эмоции.
Автор пишет об Италии, но не имеет никакого представления об Италии. Банально с начала: «Паола Брунетти, жена комисара Брунетти?». В Италии не меняют фамилии. У женщин остается девичья фамилия при замужестве.

Очень непрофессиональный автор
Eugenia Myshlennik
Возможно не совсем верный перевод. Ведь автор порядка 30 лет жила в Италии, вряд ли она не знает подобных тонкостей.
Eugenia Myshlennik
Не обязательно. Может жена взять и фамилию мужа. Все по желанию. И второе: даже если жена и оставляет свою девичью фамилию, в Италии ее вполне можно назвать «госпожа....» по фамилии мужа.
Прямой эфир скрыть
Устин Морозов 2 минуты назад
Полный бред.
Tasha_S 46 минут назад
Добрый вечер! Ответила Вам в личные сообщения
Logan Wolverine 1 час назад
Читает как пономарь в церкви отстой какой то (( нудная тётка!
Ника Кранер 2 часа назад
шепнула ласково татьяна удрючены вы эвкалипт что на нетрезвом женском значит вы ипполит удручены © Lисто4ек
Caitlin 2 часа назад
Неожиданно красивая и печальная история от, кто бы мог подумать, Лансдейла. Двое задушенных рутиной мужчин на...
Светлое Ди 2 часа назад
Запутанная история в мире нежити… интересно было!
Лизавета Иванова 2 часа назад
Женская мУка… отличный рассказ, исполнение превосходное. Спасибо. 🙏
Vadim Zagorov 2 часа назад
Давайте послушаем моих соотечественников ))) ru.forvo.com/word/howard_phillips_lovecraft/#en
Нина 2 часа назад
Подпишусь на чтеца, это любовь с первого взгляда, нет с первого прослушанного рассказа. Спасибо за такое удовольствие
Лизавета Иванова 2 часа назад
А народы и не враждуют друг с другом. Народам не до этого, им надо жить, растить детей, заботиться о стариках....
Жду продолжения день 1
TinaChka 3 часа назад
«Тому не нужно далеко ходить, у кого чёрт — за плечами» ©
Ева Татосьян 3 часа назад
Все прекрасно, очень приятный голос поэтому это приятно слушать )
steepman 3 часа назад
Этим дьяволом был Шерлок Холмс.
TinaChka 3 часа назад
хотелось бы верить, что всё так и было)
Алешка Неупокой 4 часа назад
Я здесь ни при чём, честное комсомольское! А клясться Вам нельзя, потому что мама не велела, когда назвала Вас...
Катерина Сычева 4 часа назад
Надеюсь, что нет ) Рада, что рассказ пришёлся вам по вкусу!
fptcvm 4 часа назад
Бабушку все-таки лучше слушаться. Мне больше понравилось чем туман над Янкылмой. Покомпактней, не так всё...
Любитель Рыбалки 4 часа назад
Лично мне больше нравится такайисход контакта, чем поглощение землян более развитой цивилизацией.
Максим 4 часа назад
Девочка чудесная пытался найти другие её чтения не нашел
Эфир