Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.74 из 10
Длительность
6 часов 44 минуты
Год
2018
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Некто попадает в безумный мир военной бюрократии, чтобы исполнить Особую Миссию. В чем заключается Миссия, никто не знает; в этом дурдоме не действует логика. Ирония, сатира, сарказм, поиск смысла в бессмыслице… Не ждите традиционной фантастики: фантастика здесь только литературный прием, переносящий человека в немыслимые обстоятельства. Кафка наоборот: там герой раздавлен бесчеловечным Замком, а здесь он активно включается в абсурдную игру, становится деятельной частью Здания. В общем, чтение для продвинутых любителей Станислава Лема, которым понятны и близки сатирические изыски великого фантаста.
Другое название
Pamiętnik znaleziony w wannie [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

22 комментария

Популярные Новые По порядку
Абсурд, гротеск, бесконечный поиск хоть какого-то смысла в полной бессмысленности… Замкнутый круг, задача без решения… Все это завораживает и не дает оторваться. Мне книга очень понравилась, но я люблю Станислава Лема.
Всем к прослушиванию рекомендовать не могу… Попробуйте сами — возможно, это «ваше» произведение, и вы получите удовольствие.
Прочитана книга очень даже неплохо. Спасибо!
Ответить
Не ожидал, что «Рукопись» когда-то озвучат! Большое спасибо.
Ответить
Нужно больше отзывов, читать или нет, и чего ожидать от книги.
Ответить
Андрей Кот
Книжка довольно специфическая — нечто среднее между Кафкой и Оруэллом. как сказано в описании «для продвинутых любителей Станислава Лема, которым понятны и близки сатирические изыски великого фантаста.»
Мне зашло, но не сразу — где-то начиная с 3-4 файла.
Ответить
Интересно, а сколько переводов было у этой книги? Насколько я помню, когда читала ее, там слово «бумага» писалось безо всяких искажений, а здесь чтец явно читает что-то вроде бумаг-га: ) И кстати, если Сергей Оробчук это видит: скажите, пожалуйста, как оно там писалось?: )
Ответить
Яна Родина
кстати, если Сергей Оробчук это видит: скажите, пожалуйста, как оно там писалось?: )
С ответом запаздываю, поскольку бываю тут редко.
Да, действительно есть 2 перевода. Первый, официальный — Константина Душенко. Второй — распостранённый любительский, от О. Э. Колесникова, который часто выдают за перевод Душенко. В сети отдельного перевода Душенко нет — только в составе пятого тома собрания сочинений издательства «Текст» от 1994 года. В любительском переводе «бумага» пишется обычно, а вот у Душенко она названа «бумагга». У Лема название тоже искажено — не «papier», а «papyr».
Оригинал
Wszystkie funkcje dzisiejszych mnemorów i gnostronów spełniał papyr.
Перевод Душенко
Все функции нынешних мнеморов и гностронов выполняла бумагга.
Перевод Колесникова
Все функции сегодняшних памятователей и гностеров выполняла бумага.
Ответить
развоплощено
Сергей, спасибо огромное — и за потрясающую начитку, и за столь информативный ответ: )
Ответить
Когда-то давно читал, сейчас прослушал. Воспринимается немного по другому после приобретенного жизненного опыта, но все равно здорово!
Ответить
Felix The Cat
"… по-другому.." И на старуху бывает проруха, только и остается сказать в свое оправдание))
А вот если бы господин Немцов пошел бы по_другому мосту, что бы было? Даже страшно представить. И уж точно, девушка Дурицкая жила бы сейчас не на Украине, как и «господин Онассис никогда не женился бы на вдове Хрущева» ©
Note to self: Хорош придуриваться, выведут… «Под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги..»…
Ответить
ниШмогла :(( ниАсилила :*( очень жаль. видимо, недостаточно продвинута в любви к Лему — скорее, уважительно-почитательно отношусь. не взяла эту планку даже на начальном этапе. или под НГ душа чего-то другого просит. короче, пришлось обратно в избранное положить — иногда книге приходится ждать, пока клиент созреет))
Ответить
TinaChka
вот и со мной также, терплю до конца обычно, но видать оказался слабаком

к исполнителю никаких притензий
Ответить
Очень люблю эту книгу Лема за смешную и немного пугающую картину военно-шпионско-бюрократического абсурда, но мне кажется, что озвучивать её надо было другим голосом. Уважаю Сергея Оробчука за озвучку трилогии Лю Цысиня, но здесь чтение должно быть весёлым, чтобы подчёркивалась нелепость происходящего.
Ответить
Петр Романов
Согласен, что озвучивать эту замечательную книгу надо было другим голосом, но чтение должно быть более серьезным, чтобы подчёркивалась нелепость происходящего. Такое чувство, что списано со штаба военного округа, уж больно реалистичен абсурд.
Ответить
Смех сквозь ужас) гротескная чудовищная забюрократизированная паранойя. Попытка придать всему смысл, и немедленное выворачивание смысла наизнанку, раз за разом. Сплошной бред, и оторваться невозможно)) Чтецу спасибо огромное, приятно слушать хороший голос без всяких спецэффектов, музыки и прочего, ничто не мешает.
Ответить
Спасибо, Сергей! Хорошая работа. Орфоэпических ошибок почти нет. Резануло слух разве что прОволочек вместо проволОчек (по смыслу подходит второе) и рАвно вместо равнО.
Довольно милый философский абсурд. Скорее бы уже компьютеры взяли на себя бюрократию, а то Зданий не напасёшься.
Ответить
Scorpy
Вот всё, что попадается в книге, если вбить в поиск «провол»
«Золотые проволочки его очков поблескивали.»
«Он опустил веки за золотыми проволочками.»
«в золотых проволочных очках,»
«веки за золотыми проволочками.»
Везде — «прОволока», изделие из металла.
Ответить
mecugi
Может игра слов: прОволочка — проволОчка?
Ответить
mecugi
К сожалению, я не помню место, где по смыслу были именно проволОчки (бюрократической системы). Если однажды решу послушать вновь, постараюсь не забыть и выпишу. С текстом всё неочевидно — зависит от издания.
В любом случае качество записи намного лучше в сравнении с некоторыми другими чтецами.
Ответить
Scorpy
Возможно во втором файле 1:09:25 «с главнокомандующим и его проволочками»
Ответить
Ух, ну и жуть.
Чтецу спасибо.
Книга понравилась, при этом впечатления смешанные.
Ответить
Очень напоминает Кафку «Процесс»- такое же бессилие человека перед невидимой абсурдной системой.
Ответить
Именно тот вариант перевода, который мне нравится. Но чтение слишком быстрое и отрывистое. Напоминает чем-то речь ВВП, только помоложе.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Анастасия 3 минуты назад
Очень даже интересно! И фильм бы интересный получился из этой истории.
Андрей Иванов 7 минут назад
Тот случай когда озвучание возведено в степень искусства. Слушал этот рассказ ранее в исполнении другого чтеца —...
Sveta Jordan 19 минут назад
А мне понравилась озвучка! И Агата Кристи прекрасна, как всегда.
HEDGEHOG. INC 22 минуты назад
Спасибо за поддержку!
Svetlana Gerasimchuk 28 минут назад
— Где По? — Лавкрафт его знает…
Виктория 1 час назад
Мне понравилась книга. Почему-то напомнила 11/22/63.
botsman2023 1 час назад
Огромная благодарность чтице Лоре Луганской
Yaklich 1 час назад
«Одевать костюм»… кошмарите вупиянт! Срочно перепишите описание!)
son_shamana 2 часа назад
Гораздо больше, чем поиски утраченной любви, и не поиски даже, а просто целая жизнь, и тем здесь множество, и...
Ната Тата 2 часа назад
это еще хуже, чем «Месть под расчет». при прослушивании так и тянет вставить грубый и циничный комент. терпения...
Svetlana Gerasimchuk 2 часа назад
Мда, финансист неподходящий, однозначно. Неустойчивый оказался ( А все могло быть радужно, прекрасно…
Татьяна Гасанова 2 часа назад
Достоевский гениальный психолог, эта книга более эмоциональная чем нашумевшее «Преступление и наказание». Прочитана...
Helga Z 2 часа назад
Из аннотации: «пытается его уговорить остаться и продолжить Контакт» это смешно. Рассказ точно в стиле Шекли. Не...
Мне понравилось
Пока не отметили, даже не задумывался. Но мужчины точно будут. В апреле один точно, в мае тоже. Рассказы же лиричные....
Solidago 2 часа назад
В исполнении Олега Булдакова слушаю все, с детской надеждой на небывалый ужастик. Даже если такого не происходит…...
Svetlana Gerasimchuk 2 часа назад
Всенародная идея — это бесспорно увлекательно. А ещё тут про то, что у людей есть деньги.
evita9 3 часа назад
Спасибо чтецу! Произведение понравилось
Helga Z 3 часа назад
«Не всё коту Масленица, будет и Великий пост» Life is not all beer and skittles.)))
1Е61МТ- Назарин 3 часа назад
И ваше мнение для меня уважаемо и приветствуется, г-жа Яна. Поскольку постепенно скатываюсь на стезю умеренного...
Эфир