Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.74 из 10
Длительность
6 часов 44 минуты
Год
2018
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Некто попадает в безумный мир военной бюрократии, чтобы исполнить Особую Миссию. В чем заключается Миссия, никто не знает; в этом дурдоме не действует логика. Ирония, сатира, сарказм, поиск смысла в бессмыслице… Не ждите традиционной фантастики: фантастика здесь только литературный прием, переносящий человека в немыслимые обстоятельства. Кафка наоборот: там герой раздавлен бесчеловечным Замком, а здесь он активно включается в абсурдную игру, становится деятельной частью Здания. В общем, чтение для продвинутых любителей Станислава Лема, которым понятны и близки сатирические изыски великого фантаста.
Другое название
Pamiętnik znaleziony w wannie [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

22 комментария

Популярные Новые По порядку
Абсурд, гротеск, бесконечный поиск хоть какого-то смысла в полной бессмысленности… Замкнутый круг, задача без решения… Все это завораживает и не дает оторваться. Мне книга очень понравилась, но я люблю Станислава Лема.
Всем к прослушиванию рекомендовать не могу… Попробуйте сами — возможно, это «ваше» произведение, и вы получите удовольствие.
Прочитана книга очень даже неплохо. Спасибо!
Ответить
Не ожидал, что «Рукопись» когда-то озвучат! Большое спасибо.
Ответить
Нужно больше отзывов, читать или нет, и чего ожидать от книги.
Ответить
Андрей Кот
Книжка довольно специфическая — нечто среднее между Кафкой и Оруэллом. как сказано в описании «для продвинутых любителей Станислава Лема, которым понятны и близки сатирические изыски великого фантаста.»
Мне зашло, но не сразу — где-то начиная с 3-4 файла.
Ответить
Интересно, а сколько переводов было у этой книги? Насколько я помню, когда читала ее, там слово «бумага» писалось безо всяких искажений, а здесь чтец явно читает что-то вроде бумаг-га: ) И кстати, если Сергей Оробчук это видит: скажите, пожалуйста, как оно там писалось?: )
Ответить
Яна Родина
кстати, если Сергей Оробчук это видит: скажите, пожалуйста, как оно там писалось?: )
С ответом запаздываю, поскольку бываю тут редко.
Да, действительно есть 2 перевода. Первый, официальный — Константина Душенко. Второй — распостранённый любительский, от О. Э. Колесникова, который часто выдают за перевод Душенко. В сети отдельного перевода Душенко нет — только в составе пятого тома собрания сочинений издательства «Текст» от 1994 года. В любительском переводе «бумага» пишется обычно, а вот у Душенко она названа «бумагга». У Лема название тоже искажено — не «papier», а «papyr».
Оригинал
Wszystkie funkcje dzisiejszych mnemorów i gnostronów spełniał papyr.
Перевод Душенко
Все функции нынешних мнеморов и гностронов выполняла бумагга.
Перевод Колесникова
Все функции сегодняшних памятователей и гностеров выполняла бумага.
Ответить
развоплощено
Сергей, спасибо огромное — и за потрясающую начитку, и за столь информативный ответ: )
Ответить
Когда-то давно читал, сейчас прослушал. Воспринимается немного по другому после приобретенного жизненного опыта, но все равно здорово!
Ответить
Felix The Cat
"… по-другому.." И на старуху бывает проруха, только и остается сказать в свое оправдание))
А вот если бы господин Немцов пошел бы по_другому мосту, что бы было? Даже страшно представить. И уж точно, девушка Дурицкая жила бы сейчас не на Украине, как и «господин Онассис никогда не женился бы на вдове Хрущева» ©
Note to self: Хорош придуриваться, выведут… «Под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги..»…
Ответить
ниШмогла :(( ниАсилила :*( очень жаль. видимо, недостаточно продвинута в любви к Лему — скорее, уважительно-почитательно отношусь. не взяла эту планку даже на начальном этапе. или под НГ душа чего-то другого просит. короче, пришлось обратно в избранное положить — иногда книге приходится ждать, пока клиент созреет))
Ответить
TinaChka
вот и со мной также, терплю до конца обычно, но видать оказался слабаком

к исполнителю никаких притензий
Ответить
Очень люблю эту книгу Лема за смешную и немного пугающую картину военно-шпионско-бюрократического абсурда, но мне кажется, что озвучивать её надо было другим голосом. Уважаю Сергея Оробчука за озвучку трилогии Лю Цысиня, но здесь чтение должно быть весёлым, чтобы подчёркивалась нелепость происходящего.
Ответить
Петр Романов
Согласен, что озвучивать эту замечательную книгу надо было другим голосом, но чтение должно быть более серьезным, чтобы подчёркивалась нелепость происходящего. Такое чувство, что списано со штаба военного округа, уж больно реалистичен абсурд.
Ответить
Смех сквозь ужас) гротескная чудовищная забюрократизированная паранойя. Попытка придать всему смысл, и немедленное выворачивание смысла наизнанку, раз за разом. Сплошной бред, и оторваться невозможно)) Чтецу спасибо огромное, приятно слушать хороший голос без всяких спецэффектов, музыки и прочего, ничто не мешает.
Ответить
Спасибо, Сергей! Хорошая работа. Орфоэпических ошибок почти нет. Резануло слух разве что прОволочек вместо проволОчек (по смыслу подходит второе) и рАвно вместо равнО.
Довольно милый философский абсурд. Скорее бы уже компьютеры взяли на себя бюрократию, а то Зданий не напасёшься.
Ответить
Scorpy
Вот всё, что попадается в книге, если вбить в поиск «провол»
«Золотые проволочки его очков поблескивали.»
«Он опустил веки за золотыми проволочками.»
«в золотых проволочных очках,»
«веки за золотыми проволочками.»
Везде — «прОволока», изделие из металла.
Ответить
mecugi
Может игра слов: прОволочка — проволОчка?
Ответить
mecugi
К сожалению, я не помню место, где по смыслу были именно проволОчки (бюрократической системы). Если однажды решу послушать вновь, постараюсь не забыть и выпишу. С текстом всё неочевидно — зависит от издания.
В любом случае качество записи намного лучше в сравнении с некоторыми другими чтецами.
Ответить
Scorpy
Возможно во втором файле 1:09:25 «с главнокомандующим и его проволочками»
Ответить
Ух, ну и жуть.
Чтецу спасибо.
Книга понравилась, при этом впечатления смешанные.
Ответить
Очень напоминает Кафку «Процесс»- такое же бессилие человека перед невидимой абсурдной системой.
Ответить
Именно тот вариант перевода, который мне нравится. Но чтение слишком быстрое и отрывистое. Напоминает чем-то речь ВВП, только помоложе.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Зёма Бронштейн 17 минут назад
Акстись!!! Какие власти? Что бы уже вокруг кремля хороводы водила ночами единая россия? Что бы песков дрожашим от...
Елена Мерцалова 18 минут назад
Согласна с Вами. Интересный рассказ, прочитано замечательно, но, неудобно как-то…
Владимир Городецкий 22 минуты назад
Шикарно.Всё-таки Агата Кристи-мастер.Фильм «Тайна черных дроздов» один из любимых.
MagosBinarius 43 минуты назад
Двадцать секут до названия книги!?
Аудиоспектакль великолепен, но предпочтение я всё таки отдаю фильму Басова…
nellivk 1 час назад
То, с какой лёгкостью прошла «перевербовка» говорит о том, насколько «управляемыми» становятся люди в век...
Elena Svarovscay 1 час назад
Музыка громче чтица. Как слушать…
К озвучке вопросов нет. Но само произведение… Уважаемые чтецы! Не тратьте свое время и талант на откровенное г.
Natkatralala 2 часа назад
Лёгонькое, не требующее вдумчивости полуфэнтези на темы военных и послевоенных лет. Отлично подошло, чтобы убить...
Nataliy Tereshyk 2 часа назад
Екатерина, вам отдельный респект, вы меня поразили!!! Жду ваших озвучек;!!?
Так вот произведение которое было каркасом к Аватару Камеруна.
Ляйла Аухадиева 3 часа назад
Согласна, высокохудожественное прочтение книги. Браво, чтецу! Очень захватввающая книга, особенно в этом исполнении
Смелада 3 часа назад
Да здравствует дружба народов всей вселенной! Виват!)
liyatana 3 часа назад
На другое… Хочется-то слушать Вас…
Tigrov 3 часа назад
Зойка шла убивать совграждан
Костя Суханов 3 часа назад
Спасибо большое! Ваш комментарий в рамку и учить многих, как конструктивно критиковать и помогать развиваться в...
Костя Суханов 4 часа назад
Алексей жму руку 🤝 Какой нелегкий у вас труд! Сейчас так мало видим людей занимающихся настоящим делом! С огромным...
Костя Суханов 4 часа назад
Спасибо, Алтай! С большим удовольствием для вас 🎤
2П25- Назарин 5 часов назад
Прошу принять моё заявление, аббревиатура токарного станка не может быть использована в качестве огнестрельного...
2П25- Назарин 5 часов назад
Сему являюсь глаголящим, пардон, печатающим свидетелем-не поливал нечистотами Иван свет Мостяев оскорблённую девушку....
Эфир