Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Кретьен де Труа - Тристан и Изольда

4 часа 2 минуты
Тристан и Изольда
100%
Скорость
00:00 / 02:39
001_Rozhdeniye_Tristana
03:41
002_Detstvo_Tristana
13:25
003_Morhult_Irlandskyi
04:47
004_Bitva_s_Morhultom
13:29
005_Tristan_bluzhdajet_po_morju
07:20
006_Bitva_s_Drakonom
07:03
007_Zazubrina_na_lezvjii
14:59
008_Svatovstvo_Korolja_Marka
08:39
009_Ljubovnji_napitok
04:40
010_Branzhjena_zamenyajet_Izoldu
03:22
011_Branzhjena_v_lesu
11:17
012_Tristan_pod_lavrom
06:39
013_Odre_v_opalje
10:15
014_Mestj_Odre
05:58
015_Opochevalhya_Izoldji
08:07
016_Prjizhok_Tristana
06:22
017_Logovo_prokazhjennjih
14:33
018_Les_Morua
12:48
019_Dochj_Korolja_Hoejlja
11:25
020_Rjitzarj_Kajerden
03:23
021_Zamok_Korolja_Dinasa
15:20
022_Bezunije_Tristana
11:14
023_Rivolen_i_Garzholena
14:17
024_Nedug_Tristana
11:00
025_Smertj_ljubovnikov
03:47
026_Krest_Tristana
07:19
027_Poslanije_Tristana
04:28
028_Chudo_s_ternovnikom
Автор
Исполнитель
Длительность
4 часа 2 минуты
Год
2017
Описание
Сразу после родов королева умерла, успев лишь дать мальчику имя — Тристан. Король женился снова, а мальчик рос вдали от дома, красивым и сильным. Когда ему исполнилось 12 лет, он стал служить своему дяде — королю Марку.
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

41 комментарий

Популярные Новые По порядку
Огромное спасибо Джахангиру за такое изумительное высокохудожественное исполнение этого прекрасного сказания!!!💖
Очень хочется познакомить слушателей с двумя прекрасными стихотворениями о Тристане и Изольде.
----:---
Стихотворение Владимира Набокова
I
По водам траурным и лунным
не лебедь легкая плывет,
плывет ладья и звоном струнным
луну лилейную зовет.

Под небом нежным и блестящим
ладью, поющую во сне,
с увещеваньем шелестящим
волна передает волне.

В ней рыцарь раненый и юный
склонен на блеклые шелка,
и арфы ледяные струны
ласкает бледная рука.

И веют корабли далече,
и не узнают никогда,
что это плачет и лепечет —
луна ли, ветер иль вода…

II

Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал душистых
и спал на ложе изо льда.
Изольда, золото волос твоих волнистых
во сне являлось мне всегда.

Деревья надо мной цветущие змеились;
другие, легкие, как сны,
мерцали белизной. Изольда, мы сходились
под сенью сумрачной сосны.

Я тигра обагрял средь тьмы и аромата,
и бег лисицы голубой
я по снегу следил. Изольда, мы когда-то
вдвоем охотились с тобой.

Встречал я по пути гигантов белоглазых,
пушистых, сморщенных детей.
В полночных небесах, Изольда, в их алмазах
ты не прочтешь судьбы моей.

Источник: www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/
-------:-----------
Когда, в смятенный час заката,
Судьба вручила нам двоим
Напиток нежный и проклятый,
Предназначавшийся другим, —

Сапфирным облаком задушен,
Стрелами молний вздыбив снасть,
Корабль упругий стал послушен
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.

И в ту же ночь могучим терном
В нас кровь угрюмо расцвела,
Жгутом пурпуровым и черным
Скрутив покорные тела.

Клоня к губам свой цвет пьянящий,
В сердца вонзая иглы жал,
Вкруг нас тот жгут вихрекрутящий
Объятья жадные сужал, —

Пока, обрушив в душный омут
Тяжелый звон взметенных струй,
Нам в души разъяренней грома
Не грянул первый поцелуй.
.............
О весны, страшные разлуки!
О сон беззвездный наяву!
Мы долго простирали руки
В незыблемую синеву.

И долго в муках сиротели,
Забыты небом и судьбой,
Одна — в зеленом Тинтажеле,
Другой — в Бретани голубой.
..............
И наша страсть взалкала гроба,
И в келье вешней тишины
Мы долго умирали оба,
Стеной пространств разделены.

Так, низойдя в родное лоно,
Мы обрели свою судьбу,
Одна — в гробу из халцедона,
Другой — в берилловом гробу.
.............
И ныне ведаем отраду
Незрячей милости людской.
Нас в землю опустили рядом
В часовне Девы пресвятой.

Чтоб смолкли страсти роковые,
Чтоб жар греха в сердцах погас,
Алтарь целительной Марии
В гробах разъединяет нас.

…Но сквозь гроба жгутом цветущим
Ветвь терна буйно проросла,
Сплетя навек — в укор живущим —
В могилах спящие тела.

Александр Сергеевич Кочетков, 1929 год
Ответить
...
Потрясающе. Спасибо, за Кочеткова. Поэт удивительный: с раздвоением в земной жизни («раздваиваться под пилой», «стеной пространств разделены»), соединением под землёй («сроднясь в земле», «нас в землю опустили рядом») и переплетением чувств, характеров, судеб с теми, кого безмерно ценил («сплетясь ветвями», «ветвь тёрна буйно проросла, сплетя навек…»). Последний символ (только названный «скрещеньем») использовал и Пастернак. А уж его «Баллада...» — шедевр.
Ответить
Евгений
У него ещё про котика есть стих

Памяти моего кота

В приветливом роду кошачьем
Ты был к злодеям сопричтён.
И жил, и умер ты иначе,
Чем божий требует закон.
Мы жили вместе.
В розном теле,
Но в глухоте одной тюрьмы.
Мы оба плакать не хотели,
Мурлыкать не умели мы.
Одна сжигала нас тревога.
Бежали в немоте своей,
Поэт — от ближнего и бога,
А кот — от кошек и людей.
И, в мире не найдя опоры,
Ты пожелал молиться мне,
Как я молился той, которой
Не постигал в земном огне.
Нас разлучили. Злой обиде Был каждый розно обречён.
И ты людей возненавидел,
Как я божественный закон.
И, выброшен рукою грубой
В безлюдье, в холод, в пустоту,
Ты влез туда, где стынут трубы,
Где звёзды страшные цветут…
И там, забившись под стропила,
Ты ждал — часы, года, века,
— Чтоб обняла, чтоб приютила Тебя хозяйская рука.
И, непокорным телом зверя
Сгорая в медленном бреду,
Ты до конца не мог поверить,
Что я не вспомню, не приду…
Я не пришёл.
Но верь мне, милый: Такой же смертью я умру.
Я тоже спрячусь под стропила,
Забьюсь в чердачную дыру. Узнаю ужас долгой дрожи
И ожиданья горький бред.
И смертный час мой будет тоже
Ничьей любовью не согрет.
😿😿😿😿😿😿😿😿
Ответить
...
Глубокая человечность, искренность чувства и тончайший, изящный психологизм… В короткий пространственный промежуток стихотворения втиснута целая история интимно-личных, драматических отношений, начиная от зарождения первых чувств («…мы жили вместе в розном теле, но в глухоте одной тюрьмы. Мы оба плакать не хотели, мурлыкать не умели мы…») и кончая их разрывом («…и, непокорным телом зверя, сгорая в медленном бреду, ты до конца не мог поверить, что я не вспомню, не приду… я не пришёл…») В стихотворении пунктирно намечены параллели основных фаз душевного состояния обоих («…и, выброшен рукою грубой в безлюдье, в холод, в пустоту…»), те стадии, через которые прошло чувство… очень трогательно, очень… апологеты «чистоты и честности», объединились родственным пониманием сущности… просто и тихо тебе, Kamellia, спасибо…
Ответить
...
Kamellia, у меня тоже есть стихи об Изольде. Они основаны на буквальном переводе имен Тристана и Изольды. Впервые я читала эту легенду в детстве, в благородном пересказе Нины Гарской.

Isolda – «на которую взирают»,
С которой, словно с сердцем, говорят,
Которую из тысяч выбирают
И ни единый не вмещает ряд.

Изольда – голос и Изольда – взгляд.
Безмолвие, бездонность, тайный клад.
Пройдет земли «печальная пора» –
Пребудут вечно сосны Моруа.

Изольда – «созерцаемая», знаю.
Но изо льда прозрачного еще.
И ясно руна Isa ледяная
Меж ней и страстью восстает мечом.

*Tristan – «печальная пора»

12 августа 2013 года
Ответить
Ох… расхвалили Тристана! За возможность уклонения от уплаты налогов. За красоту и любовь к Гуверналу.
Рассказ и чтец помогли улыбнуться :-)
'Столь могучие бойцы оторопели от страха друг перед другом. '
«С воткнутым в череп мечем Морхульт побежал наутек, сел в ладью и поплыл к своим кораблям'
Изольда была племянницей Морхульта. Бережно она изгнала яд из тела. Коварный Тристан обманул ее.
Озвучка отличная!
Ответить
Занятная вещица, мда...)))
Про Тристана, хренового вассала, наставляющего с завидным упорством рога своему сюзерену, и Изольду, неблагодарную эгоистку.
Итак, Тристан.
Силен, красив, беспринципен.
Лишает невинности девушку, предназначенную своему благодетелю и господину… вроде, как от большой, но чистой любви. Однако, вовсе не спешит оставить предмет неистовой страсти при себе, напротив, вручает обесчещенную даму королю Марку, и сообщает о ее падении прислуге, дабы с помощью последней обмануть короля в первую брачную ночь. Неоднократно плетет интриги за спиной сюзерена. Пользуясь тем, что периодически бывает прощаем, с завидным упрямством склоняет Изольду к адюльтеру. Изменяет и ей, в конце концов, женившись на другой. Обладает железным здоровьем, ибо быстро и качественно восстанавливается от многочисленных ранений, нанесенных отравленным оружием. Не считает зазорным помочь другу овладеть чужой женой, и находиться в спальне, пока тот предается удовольствиям. Выносит мозг Изольде, упрекая ее в непостоянстве ( и это после того, как сам женился на другой ).
Ну, и напоследок сей образец цвета рыцарства вместо того, чтобы покаяться и попросить у Марка прощения за причиненные неудобства, в своей предсмертной записке валит всё на прислугу, подавшего ему не то вино.
… Вот прямо АХ, а не рыцарь....)))

Изольда.
Вполне стоит своего воздыхателя. Никаких попыток остаться с любимиым не предпринимает: вероятно, в те времена честнее было наставлять рога мужу, чем признаться в том, что любишь другого. Вероломно подстрекает рабов убить верную служанку. Малодушно принимает любовь и подарки короля Марка, продолжая обманывать его с Тристаном.

Марк. Изменчив, как погода весной. Безумно любит жену, но периодически сажает ее в тюрьму, плача и страдая постфактум. Доверчив, ибо верит как сказкам Тристана, так и сказкам его недоброжелателей… Наивен. Мстителен ( приказал же он обрубить терновый куст на могиле Тристана и Изольды).

Вобщем, занятная история. Рекомендую.))
Улыбнули метаморфозы в тексте, особенно, Горвенал ставший Гуверналом.)))
Понравился Морхульт, говорящий голосом Владимира Вольфовича.

Большое спасибо Джахангиру Абдуллаеву за чтение и позитив! :)
Ответить
long cold winter
Огромное спасибо за столь развернутый отзыв!!! Браво.
Первый раз Ваш отзыв прочла бегло, НО — резко вспомнила «17 мгновений весны»!!! и повторно Ваш отзыв читала с интонациями Ефима Копеляна.
Еще раз огромное спасибо за доставленное удовольствие. Пожалуй послушаю :)
Ответить
Ирина
Спасибо большое и Вам! :)
Ответить
long cold winter
Доброе утро. Но чего же Вы хотите… де Труа писал сие произведение в тюрьме… :) Где прибывал, если мне не изменяет мой склероз, за грабеж на брльшой дороге… Эх, блин, цвет рыцарства :)
Ответить
Олег
Доброе утро.
Де Труа сидел в тюрьме за разбой??)))) Может быть, это был какой-то другой де Труа, ибо автор «Тристана и Изольды» пребывал, по-видимому, в полном шоколаде, служа поначалу при дворе Марии Шампанской, а затем — у ее двоюродного брата Филиппа. И одна, и другой, вполне благоволили поэту, и у него не было необходимости заниматься разбоем.)))
Ответить
long cold winter
Тот… тот. :) Он там о короле Артуре… книгу наваял, а не эту. Тут немного запутался… :)
Ответить
Олег
Заинтригована.)) Придется более тщательно изучить биографию автора. Спасибо!))
Ответить
long cold winter
Я дико извиняюсь. Ввел Вас в заблуждение… Перепутал с Томасом Мэлори… :)
Ответить
Олег
:))) Ничего… Зато теперь я буду знать наверняка, что прошлое Кретьена де Труа безупречно и с криминалом никак не связано.:)
Ответить
long cold winter
Ой не фааакт… не факт:)
Ответить
Олег
Томас Мэлори если я не ошибаюсь, так же насиловал замужних женщин!(и незамужних наверно тоже) Зато какой Артур у него, настоящий рыцарь!)
Ответить
long cold winter
странные у Вас претензии к средневековым персонажам. в средние века знать совершала браки исключительно по расчёту, поэтому измены не считались чем-то плохим. поэтому Анна Болейн удивилась, когда Генрих VIII решил отрубить ей голову за адюльтер. а то что король влюбился в свою жену после брака так это редкое исключение. зазорно было только открыто признать, что любишь не своего мужа, потому что королева- это представитель народа. она не имеет права открыто отличаться от своих подданных по моральным нормам, иначе теряет привилегированное положение. её бы за это куда-нибудь в монастырь упекли. а Вы хотите от неё честности. что называется «не смешите». тоже самое и Путин никогда официально не признает, что у него есть любовницы и мудро поступает. Вы бы потерпели, если бы Ваш президент был кобелём открыто? мне бы это понравилось- уважаю таких самцов, но я один такого мнения. его бы за такую раскованность выгнали из политики.
и вообще персонажи теряют яркость, если соответствуют нашим ожиданиям- морали. стало бы скучно слушать. у каждого своя мораль
Ответить
long cold winter
Какое достойное семейство.))))
Ответить
Ваня
Трагическая история любви
Тебе такое ведомо?(
Ответить
long cold winter
Единственный разумный и адекватный комментарий!
Ответить
Кретьен де Труа-трубадур, живший во 2-ой половине Х|| века.Его поэзию высоко ценила королева Альенор Аквитанская(1122-1204), дама весьма образованная и начитанная.
Кретьен был певцом рыцарских отношений и прекрасных дам.До нас дошло не так уж много из его произведений, но и из них видно, что у трубадура был, в сущности, довольно трезвый ум и наблюдательный глаз.
Ответить
чтец великолепен!) присоединяюсь к бурным аплодисментам, завершающим книгу — воистину, достоин!))
к вящему своему ужасу, наткнувшись на повесть, осознала, что до сих пор не удосужилась ознакомиться с этим эпическим текстом, хоть отсылки к нему встречала в жизни тут и там, как эталон любви и пример для подражания… и что же я обнаружила, ликвидировав сей пробел в своём образовании?!) наверное, звёзды вели меня именно к этому варианту подачи материала, иначе, прочти я хрестоматийную версию в нежном возрасте, чего доброго, уверовала бы, что сие и есть самая что ни на есть, так сказать)))
спасибо, удовольствие колоссальное получила от прослушивания)
Ответить
Веселый декламатор этот Джахангир Абдуллаев! Ха-ха-ха!.. Особенно в третьей главе «Морхульт ирландский» Без смеха слушать невозможно! Ха-ха-ха!..
Ответить
Интонации чтеца просто бомба!!!
Ответить
В девятой главе диктор озвучил королеву таким голосом, дай бог каждому мужчине иметь такой. )))
Ответить
Столь пафосное изложение требует именно такого прочтения, иначе невозможно было бы это слушать. Странное произведение и гениальное прочтение)))
Ответить
Ну о самой балладе (легенде) писать особо нечего. Читанная в детстве, перечитанная намного позже и наконец услышанная сегодня, она не изменилась.Хотя восприятие и отношение к происходящему, конечно же, менялось потихоньку…
Но сейчас не об этом.
Джахангир, на мой взгляд, в этой начитке достиг недосягаемых вершин. Нечасто бывает так что структура текста и событий, так хорошо совпадают с голосом, интонациями и темпоритмом чтеца, что улучшить уже невозможно. Произведение и чтец — нашли друг друга.Начитано просто здорово! Браво!
Ответить
ммдааа смешная история и написано смешно, как то очень плоско, без прикрас ни каких тебе внешних описаний, эпоха даже не чувствуется, не чувствую и характера и внешности главных героев, кроме того что он красив и смел, может так было принято писать, не имею права судить, но высказать мнение мое право, тоже смеялась в 3 части как плакала Изольда хахахахаха, чтец на высоте!!! И рыцари, рыцари и балалайка хахахаха невозможно, для меня, воспринимать это произведение всерьез.
Ответить
Leda
Всё зависит от жанра. Это баллада, а, кажется, в балладах не принято описывать эпоху разными подробностями
Ответить
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Как легенда, а не как баллада*
Ответить
очень хорошее исполнение, приятно слушать. Но перевод не тот, к сожалению, слишком много путаницы. Я знаю другую версию, мне она нравится больше.
Ответить
Интересная сказка. Исполнена мастерски, профессионально, великолепно.
Спасибо Вам, Джахангир!
Ответить
Иоан
И Вам спасибо за отзыв, Иоан!)
Ответить
Воистину, толи плакать, толи смеяться. Фильм давно смотрела, как-то не так там всё было. Если бы не волшебный голос Джахангира и атмосферная музыка, не стала бы дослушивать. Минусовать не буду, хотя история того стоит)))
Ответить
Diana
у этой истории действительно много версий. Ну что поделать, легенда древняя, многие уважаемые авторы рассказывают по-своему. Приходится смириться))
Ответить
Diana
Кстати, если сама история не понравилась, минусуйте — хотя что проку! )
А озвучил эту историю, потому что она у меня БВЛ есть. Когда-то хотел озвучить полностью БВЛ, но потом понял, что БВЛ все-таки должны озвучивать разные чтецы.

№ 22. Средневековый роман и повесть: Кретьен де Труа. «Ивэйн, или Рыцарь со львом» / «Роман о Тристане и Изольде» / «Окассен и Николетта» / Вольфрам фон Эшенбах. «Парцифаль» / Гартман фон Ауэ. «Бедный Генрих»

Спасибо за отзыв!
Ответить
Абдуллаев Джахангир
Вам спасибо за достойную работу!
Ответить
Великолепное прочтение, за него чтецу благодарность! Старался и со всей серьёзностью подошёл к своему делу, в отличии от большинства коллег. Ни единой ошибочки, ни одной ненужной паузы. Золото!
Само произведение как повествование было бы, полагаю, скучным, если бы не чтец.
Повесть об аморальном, безответственном, ленивом и недалёком рыцаре-вояке и ветреной и глупой девице. Разочарована)
Заинтересовалась, к слову, этим произведением после «Зова ягуара» Станислава Грофа.
Пойду слушать оперу.
Ответить
Благодарю за прекрасное чтение 🙏
Ответить
Прекрасная передача эмоций героев, хорошая дикция, приятно слушать такую аудиокнигу!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Александр Чабан 10 минут назад
Не советуй — не посылаем будешь! — Прутков. Я местный и не собираюсь ни в куда. Ой ты, Русь моя. Песня звонкая…
gnbwfcbhby 11 минут назад
несколько монотонно прочитано. Причём ошибки режут слух. Хоть записывай. Ну хоть — что такое «Ашперон»? Несколько...
Вера Андрющенко 16 минут назад
«Не надо дергать тигра за усы». Владимир, прочтение невероятно круто!
Юлия 26 минут назад
Люблю Куприна, у него самое правдивое и красивое описание русской обыденности. Спасибо за прекрасное прочтение!
Nure Sardarian 33 минуты назад
Ощущение бесконечности творимого зла – вот какое чувство остается после прослушивания. Зла, которое, подобно толстой...
Ирина Новгородская 33 минуты назад
Работа от слова «раб». Любая работа калечит нас с вами, либо психику, либо физику.
1Е61МТ- Назарин 36 минут назад
Всех пользователей потомков Моисея, поздравляю с предпоследним днём Пасхи ( Пейсахом ). Как многим известно, сей...
Константин Ермихин 36 минут назад
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными...
tey mah 39 минут назад
Белая гвардия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон Но от тайги до британских морей Красная Армия всех...
Алексей Ляпунов 39 минут назад
Хорошо сказано
Андрей 40 минут назад
До того страшная книга, что любого критика от себя отпугнёт.
Gera76 2 часа назад
Очень атмосферно
Алиса 2 часа назад
Этот внутренний сталкинг, похоже, требует от неё полной преданности и отсутствия страха перед неизвестным.
Лизавета Иванова 2 часа назад
Несмотря на обилие медицинских подробностей, которые мне не слишком приятны, произведение сразу увлекает, оторваться...
Константин Дорф 2 часа назад
Это чтец Суслов Анатолий, он просто отрабатывал повинность как мне кажется
Натали 2 часа назад
Доброго дня! Так и книгу вы не для меня пишИте, а по зову сердца, так сказать, чтобы «не покоряться» под гнётом...
Ворона 2 часа назад
Наверное, это самая романтическая из всех историй о Мегрэ. Плывя на лодке — ладони в воду и тянется следом исчезающий...
Олег Ростовцев 2 часа назад
Спасибо Вам большое за доставляемое удовольствие. Продолжайте использовать Ваш талант в такое сложное время на...
FRRRR 2 часа назад
Спасибо… очень хорошо прочитано, отлично написано, но слушать было тяжело, постоянно лезли в голову мысли… а куда от...
Алешка Неупокой 2 часа назад
Какие разные комментарии. А рассказ именно об этом, как мы пытаемся понять автора и друг друга. В рассказе вообще нет...
Эфир