Закрыто по просьбе правообладателя
«Давным-давно книга была любимой. Спасибо за это путешествие в детство.»
«Судя по тому что Солнышкин собирался поступить в училище ему было минимум четырнадцать...»
«Шахрай в переводе с украинского — разбойник, боцману подходит его фамилия.»
«Пошла пОшлая отсебятина (04 Track 02, 0:00:08):
Прочитано: «Перчиков не пропадёт, но...»
«Хорошая и интересная книга, спасибо»
Скрыть главы
Для детей
74,4K
Жанры:
Реализм
Место действия:
Наш мир (Земля)(Мировой океан, моря(В открытом океане)Россия/СССР/Русь)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Детская литература
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный с экскурсами
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Владимир Городецкий
5 минут назад
Martini Bella
51 минуту назад
Zalina Zlata
1 час назад
Марина Рябенко
1 час назад
Алексей Шатров
2 часа назад
Рулон Обоев
2 часа назад
Август Бебель
2 часа назад
Tigrov
2 часа назад
Светлое Ди
3 часа назад
Mokusei No Maguro
3 часа назад
Yaricka
3 часа назад
stendoff2
3 часа назад
Iren
3 часа назад
__AndreyHarin__
4 часа назад
Дмитрий Камушкин
4 часа назад
Lasur
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Прочитано: «Перчиков не пропадёт, но если догадается пойти на другую половину острова. Там есть ТАКИЕ рыбАчки..»
На самом деле: «Перчиков не пропадёт, если догадается пойти на другую половину острова. Там есть рыбачкИ..»
Одно лишнее слово, сдвиг ударения — и как меняется смысл! А интонация? Зачем такой ляп, или вИдение режиссера, непонятно — тем более, что он сдвигает акцент совсем на другое, не совсем вполне уместное в детской книге.
С детства помню «Приключения Солнышкина» почти наизусть, особенно описание моего родного города. Меня не проведешь))