Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Китс Джон - Гиперион. Сонеты

3 часа 59 минут
Гиперион. Сонеты
100%
Скорость
00:00 / 01:04:59
1. О Джоне Китсе Заметки Переводчика
14:38
2. Оды
54:42
3. Сонеты
14:55
4. Послания
09:03
5. Песни
11:07
6. Другие стихотворения
42:29
7. Гиперион. Фрагмент
27:44
8. Падение Гипериона. Видение
Автор
Исполнитель
Длительность
3 часа 59 минут
Описание
Джон Китс — особая фигура в истории английского романтизма. Творческая деятельность поэта продолжалась немногим более пяти лет. Туберкулез оборвал жизнь Китса на двадцать шестом году, когда он только вступал на свой собственный путь в поэзии. Однако ныне имя его по праву ставится вровень с именами самых великих поэтов Англии — именами Шекспира, Мильтона, Вордсворта. В настоящее издание вошли все значительные произведения Джона Китса (оды, сонеты, песни, поэма «Гиперион») в лучших переводах Г. Кружкова и С. Сухарева.
Поделиться аудиокнигой

3 комментария

Популярные Новые По порядку
«Твою мать, обожаю Кидса!» ( из фильма «Дневник Бриджит Джонс») Спасибо, отлично!
Ответить
Такие вещи можно читать только в оригинале — на языке автора. В переводе их читать не следует — и я бы даже сказал: вредно. И я имею ввиду тут не одного только Китса, но и многих других англоязычных авторов, включая прозаиков. В русском переводе от Китса осталось в самом лучшем случае 50%. Перевод на другой язык это всегда соавторство (автор+переводчик), а в случае с высокой поэзией это ВСЕГДА лишь суррогат, хотя он может быть и довольно высокого качества. К большому сожалению, — но так уж устроен наш мир, — люди говорят на очень многих и, как правило, очень разных языках.
Попробуйте почитать Пушкина на английском (если вы хорошо владеете этим языком) и тогда вы поймёте, что я имею ввиду — там Пушкина и 10% не наберётся! Тем, для кого родной язык русский (английский, французский, испанский или любой другой богатый литературный язык) или кто владеет им в совершенстве — несказанно повезло — для них открыта настоящая Красота Слова в лице Пушкина (и, конечно, не только его одного)! А ведь в мире есть огромное количество языков, на которых даже мало-мальски близко ничего похожего не создано в литературе, и есть много много людей, которые никакими другими языками больше не владеют… Цените свой язык — вы владеете настоящим сокровищем!
Ответить
Прекрасные переводы. Жаль, что при чтении стихов слышно много ошибок в ударениях, но чувствуется и большая любовь исполнителя к возвышенному. Спасибо за эту работу!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Annushka 3 минуты назад
Ну и кем тогда человек становится в этой схеме? Партнером, объектом или культурным питомцем, которого еще не выкинули...
Кнопка «Хайп» это на Ютубе, она работает только первые 7 дней после публикации. Если есть возможность нажмите...
Irina Debi 6 минут назад
Озвучка в порядке, сейчас слушала — никаких скачков громкости и т.п. нет.
ТА САМАЯ ДЕРЕВНЯ! 26 минут назад
Спасибо, что сообщили про музыку, даже слушать не буду. В последнее время как эпидемия какая-то, невозможно найти...
Нина Галичева 30 минут назад
Интересный роман. Сложный жизненный сюжет. Чтение Заборовского изумительное. Слушать -одно удовольствие. Спасибо.
TinaChka 35 минут назад
Я не личный враг, но восторг не разделяю. Для меня у него слишком много лишних эмоций и модуляций. И люди так не...
F53 42 минуты назад
Хороший, отзыв.
sspaltsev 1 час назад
Так есть же уже
Книга про одного муд… ка, из-за которого погибли куча хороших людей. А он выжил
Увидел, что один из моих любимых декламаторов продолжает озвучивать книги. Так держать!
Nina Nina 1 час назад
Добрая, хорошая книга! Чтец хороший, приятно слушать!
Елена Алябьева 2 часа назад
Спасибо!!! Прочитано эксклюзивно! Манера чтения, тембр — полностью соответствуют моему представлению о звучанию книг...
А по-моему это наступившее будущее убогое. Детей рождается всё меньше, космическая программа топчится на месте, люди...
Елена Мерцалова 2 часа назад
При всей неудобоваримости китайских имен для европейского уха и некоторой затянутости — сильная вещь. Скорее драма,...
Елена Новосёлова 2 часа назад
Пять часов прослушивания пролетели незаметно. За исключением некоторых небольших нудных и затянутых промежутков....
Квазимодо 2 часа назад
примитивщина, не советую терять время на прослушивание этой книги…
Денис 2 часа назад
Спасибо, зарегестрировался только, что бы поблагодарить чтеца) Книга понравилась.
Iri Yun Fei 2 часа назад
Добрый, день, в тексте нет полной версии пока в сети, многие переводы остановили. А мне хотелось почитать, и я её...
Оксана Кобелева 2 часа назад
Сразу вспомнились «Уральские пельмени»… «Ииииииииигорь, Иииииииигорь!!!» А если серьезно — НИ О ЧЕМ! Не тратте свое...
ElenaMedvedeva_ 3 часа назад
Как же здорово, прямо как чейзовские романы.Очень жаль, что только одно произведение.