Кинг Стивен - Тени ночи спускаются с неба
Кинг Стивен
100%
Скорость
00:00 / 32:57
Тени ночи спускаются с неба
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
У любой вещи есть свое место, у любого человека есть свое предназначение. Мы можем ошибаться, падать, подниматься, главное найти и сделать то, что мы должны.Поиск себя, это самое главное и важное путешествие. И вот казалось жизнь прошла, но они встретились. И жизнь наполнилась старой магией. Приобрела новый смысл. Жизнь прекрасная, удивительная вещь, которая стоит, чтобы ее прожили.
Другие книги Кинг Стивен
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
3 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Natalja
1 минуту назад
Маша И
3 минуты назад
Наталья Белозерова
30 минут назад
Game Canal
37 минут назад
Павел Люкшин
41 минуту назад
Евгений Бекеш
55 минут назад
David Sadzaglishvili
58 минут назад
Medovushka
1 час назад
Виктор Крылов
1 час назад
Фёдор
1 час назад
nastasiai
2 часа назад
Елена
2 часа назад
Александр Ванов
2 часа назад
Ирина Власова
2 часа назад
Marina
2 часа назад
I SAGINA
2 часа назад
юрий ягупов
3 часа назад
ElenaMedvedeva_
3 часа назад
валерий бабинский
3 часа назад
Виктория Евгеньевна
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Это последний рассказ из «Сердца в Атлантиде». Кингу следовало бы остановиться на ‘Low men in yellow coats' а не затягивать историю так далеко. Тем не менее это искусная работа. Я отдаю ему должное.
P.S. Root beer не произносится как рýтбир. Два слова здесь: root — корень и beer -пиво. Beer рифмуется с clear, dear, near, here, ear. Двойная англ. «ее» не делает короткий русский звук «и».