100%
Скорость
00:00 / 44:13
Дюна
«В этом весь Кинг… надо же так преподнести пророческий дар, как некое умение прочесть на...»
«Шикарно! Старина Кинг в своём стиле! Представляю выражение лица юриста в конце...»
«Кинг в своем амплуа, — захватывающе и зловеще)»
«Чьё же имя было на песке? Что так напугало судью?»
«Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза:...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
55,9K
Жанры:
Мистика
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Пророчество
Cюжет:
Линейный с экскурсами
37 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Лизавета Иванова
11 минут назад
Яна Зарецкая
16 минут назад
Vitaly Markov
17 минут назад
Igor Igor
24 минуты назад
Лизавета Иванова
32 минуты назад
Вадим Лихачев
40 минут назад
Виктория
50 минут назад
Nataliy Tereshyk
59 минут назад
Лизавета Иванова
2 часа назад
Игорь
2 часа назад
Марина
2 часа назад
Ольга Кравченко
2 часа назад
Вера Андрющенко
2 часа назад
Владимир Викторович
2 часа назад
Леон Плисс
2 часа назад
Iren
2 часа назад
Юрий Казанцев
2 часа назад
Igor Zupko
2 часа назад
Владимир Городецкий
2 часа назад
1Е61МТ- Назарин
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
Вариантов всего два, один из них он отсёк. Методом исключения…