100%
Скорость
00:00 / 44:13
Дюна
«В этом весь Кинг… надо же так преподнести пророческий дар, как некое умение прочесть на...»
«Шикарно! Старина Кинг в своём стиле! Представляю выражение лица юриста в конце...»
«Кинг в своем амплуа, — захватывающе и зловеще)»
«Чьё же имя было на песке? Что так напугало судью?»
«Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза:...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
55,9K
Жанры:
Мистика
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Пророчество
Cюжет:
Линейный с экскурсами
37 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Ольга Кравченко
Только что
Вера Андрющенко
3 минуты назад
Владимир Викторович
18 минут назад
Леон Плисс
22 минуты назад
Iren
32 минуты назад
Юрий Казанцев
34 минуты назад
Igor Zupko
37 минут назад
Владимир Городецкий
43 минуты назад
1Е61МТ- Назарин
52 минуты назад
Nochka
59 минут назад
Елена Мерцалова
2 часа назад
Igor Zupko
2 часа назад
Смелада
2 часа назад
Inna Prozorova
2 часа назад
Borys Boiko
2 часа назад
Idu Sprava
2 часа назад
Borys Boiko
2 часа назад
strekozka
3 часа назад
Смелада
3 часа назад
angora-isa
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
Вариантов всего два, один из них он отсёк. Методом исключения…