100%
Скорость
00:00 / 44:13
Дюна
«В этом весь Кинг… надо же так преподнести пророческий дар, как некое умение прочесть на...»
«Шикарно! Старина Кинг в своём стиле! Представляю выражение лица юриста в конце...»
«Кинг в своем амплуа, — захватывающе и зловеще)»
«Чьё же имя было на песке? Что так напугало судью?»
«Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза:...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
55,9K
Жанры:
Мистика
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
21 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Пророчество
Cюжет:
Линейный с экскурсами
37 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Игорь Демидов
Только что
Марина Бохина
13 минут назад
Ива Либерхерр
14 минут назад
Boch
17 минут назад
станислав зинин
23 минуты назад
Solidago
30 минут назад
Vadim Zagorov
40 минут назад
Solidago
47 минут назад
Юля Аленичева
1 час назад
Aleksei Bazdyrev
1 час назад
Vadim Zagorov
2 часа назад
Mokusei No Maguro
2 часа назад
Roman Tyukin
2 часа назад
Наталья
2 часа назад
Наталья
2 часа назад
Татьяна Аферова
2 часа назад
ЭХО-1Е61 Назарин
2 часа назад
qwzxalsalfetka5
3 часа назад
Samanta
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
Вариантов всего два, один из них он отсёк. Методом исключения…