Хоррор-рассказ — яркий пример перехода от поэтики эйдетической к поэтике художественной модальности… В нём проступает макабрический мотив, «идеализирующий порочность», когда эмоциональная безудержность ставится во главу эстетической направленности. Если рассуждать с точки зрения жанра, то, пожалуй, следует говорить о «поэтизации» искусства и жизни, вобравшей в себя такие художественные проявления, как «готицизм», «ориентализм», «оссианизм», «шекспиризация»… (IMHO) со своеобразным корпусом трагедии мести: сама тема, характеры протагонистов и антагонистов, сходное
отношение к эксплуатации сверхъестественных образов и мистических элементов… Исполнено соответствующе жутко Baszilio… до мурашек. Благодарю. В «избранном».
P.S.: И во имя науки проводились самые жестокие психологические эксперименты над людьми (кому интересно посмотрите, информацию очень легко найти в сети): эксперимент Джонсона (1939), эксперимент Милгрема (1963), стэнфордский эксперимент (или это была игра по ролям? — 1971), эксперимент Розенхана (1971)… Что интересно… все рассказы, которые озвучил Baszilio, невозможно нигде найти в сети, «глазками» не прочитаешь. Признавайтесь))) это ваши переводы из какого-нибудь англоязычного сборника? Да и авторы не на слуху…
Всё это переводы поклонников настольно-ролевой игры World of darkness (самая известная линейка это Vampire the Masquerade). Для этой системы написано множество художественной литературы, в том числе именитыми авторами. Переводчики всегда указаны в конце озвучки 😸
Множество переводов собрано в блоге Адракса: wod-translator.blogspot.com/
В этом Вы — эксклюзив. И в исполнительском амплуа в том числе… — индивидом рождаются, личностью становятся, а индивидуальность отстаивают… так интересно. Что примечательно в Вашей подборке: обычно мы мыслим себя такими, какими помним; в игровом формате — такими, какими хотим быть… И тут включаются механизмы «базисного доверия» или «тревоги» (Эриксон), переживание слияния с миром (Камю) или «онтологические страхи» (Сартр). Все рассказы из Вашего сборника таким образом и толкуются (с этих трёх позиций). Это-то и поразило. Никогда бы не подумал, что они взяты из игрового контента.
Так-так. Я в Дахау была, мы тогда еще студентами были. Ехали туда на электричке, ржали, бутеры трескали. А как вышли на перроне, так всем не по себе стало, как будто воздух густой стал, а в ушах — то ли свист, то ли крик. Ладно бы я одна, я та еще паникерша и впечатлительная, но чтоб сразу все 12 человек замолчали резко. На перроне, не в самом музее, который на месте концлагеря. Атмосфера как будто безнадеги, что ли. Хотя и солнце светило вовсю, и люди вокруг вполне ходят себе и ходят. А дышать тяжело и как будто кто-то кричит беззвучно. И так, блин, каждый из нас 12 себя почувствовал. Вот и не верь потом, что ничего от такого кошмара не остается.
Мне хочется разрыдаться над ужасами. И я абсолютно не знаю, не представляю, что написать, под рассказом на такую тему неудобно даже симпатию выражать и благодарить чтеца. Страшно.
А что за язвительность, ну не могу я с детства слушать картавых. Или вы видимо тоже картавый, что так взбудоражились? Я же не сказала, что чтец плохой человек. А может вы и есть чтец? И да у меня с речью все впорядке, родителям спасибо, что следили за развитием речи.
Извините если ВАС обидела((но ничего не могу с собой поделать, мне действительно сложно воспринимать такую речь((К счатью таких как я немного))Желаю Вам успеха в вашем деле и побольше слушателей))Сам голос у вас очень приятный)))
А явите-ка нам Вашу безупречную истинно арийскую речь, сделайте одолжение. Чтобы мы тут все восхитились и равнялись, будьте любезны. Мне аж интересно стало.
Хоррор-рассказ — яркий пример перехода от поэтики эйдетической к поэтике художественной модальности… В нём проступает макабрический мотив, «идеализирующий порочность», когда эмоциональная безудержность ставится во главу эстетической направленности. Если рассуждать с точки зрения жанра, то, пожалуй, следует говорить о «поэтизации» искусства и жизни, вобравшей в себя такие художественные проявления, как «готицизм», «ориентализм», «оссианизм», «шекспиризация»… (IMHO) со своеобразным корпусом трагедии мести: сама тема, характеры протагонистов и антагонистов, сходное
отношение к эксплуатации сверхъестественных образов и мистических элементов… Исполнено соответствующе жутко Baszilio… до мурашек. Благодарю. В «избранном».
P.S.: И во имя науки проводились самые жестокие психологические эксперименты над людьми (кому интересно посмотрите, информацию очень легко найти в сети): эксперимент Джонсона (1939), эксперимент Милгрема (1963), стэнфордский эксперимент (или это была игра по ролям? — 1971), эксперимент Розенхана (1971)… Что интересно… все рассказы, которые озвучил Baszilio, невозможно нигде найти в сети, «глазками» не прочитаешь. Признавайтесь))) это ваши переводы из какого-нибудь англоязычного сборника? Да и авторы не на слуху…
Множество переводов собрано в блоге Адракса:
wod-translator.blogspot.com/
Спасибо Вам за отзыв!
Чтецу спасибо.