
100%
Скорость
00:00 / 10:30
White_elephants_final_music

Жанры:
Реализм
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Южная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Для взрослых
Cюжет:
Линейный
Описание
История фокусируется на разговоре между американцем и молодой женщиной, описанной как «девушка», на испанском вокзале в ожидании поезда до Мадрида. Девушка сравнивает близлежащие холмы с белыми слонами. Пара косвенно обсуждает «операцию», которую мужчина хочет сделать девушке.
Исполнитель
в социальных сетях
YouTube
Другие книги Хемингуэй Эрнест
Аудиокниги жанра «Классика»
16 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
тетушка Римус
15 минут назад
тетушка Римус
25 минут назад
Екатерина Кот
26 минут назад
Елена Фальк
31 минуту назад
polkina_elena
36 минут назад
Людмила Моткова
44 минуты назад
Юлия Кургузова
49 минут назад
Julia N
50 минут назад
I SAGINA
53 минуты назад
Лизавета Иванова
1 час назад
Елена Литке
1 час назад
12strun
1 час назад
AnastassiaV
1 час назад
Марина
2 часа назад
Vadim Zagorov
2 часа назад
София Войшвилло
2 часа назад
Анна В.
2 часа назад

















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Пара интересных моментов:
«Белые слоны» («White Elephant») имеет переносное значение как нечто, обычно собственность, требующее разорительного ухода, но не приносящее никакой пользы.
«Джиг» на сленге обозначает «секс». Правда, подтверждение этому я найти не смог.
Конечно же, у Хемингуэя есть настоящие жемчужины, как «Недолгое счастие Френсиса Макомбери», но у него также имеется один очень серьезный недостаток — чересчур невзрачные диалоги. Из чего я заключаю, что Хемингуэй был более наблюдающий, чем внимающий.
И да, тут, пожалуй, нужно уметь ещё озвучить такого автора)
Спасибо за отзыв!
Александр, прекрасный рассказ и прекрасно прочитан👍 Всё до боли за людей понятно в этом рассказе, и именно за счёт величайшего мастерства старины Хэма строить диалоги, убийственно краткие, за счёт самых простых жизненных слов, но передающие всю суть (извините-за-громкое-слово) драмы человеческих отношений.
Браво, ждём ваших новых работ (я слушала один рассказ Джима Батчера в вашем исполнении, но эта серия слишком школьная:)))
Когда читаешь старину Хэма© то невольно становишься молчаливым соучастником всё тех же диалогов.
Действительно всё жизненно, обыденно.
Вообще сложилось впечатление, что попросили не только dos cervezas, а eщё и una caña — для меня молчаливого.
В этом рассказе конечно чувствуется в Хэме иностранец, потому как испанцы не просят «два пива». Им нужна определённая марка и посуда(обьём). Да и в каждом регионе свои словесные «лясики-калясики» по пиву.
Разговор об аборте
В этом плане, этот рассказ Хемингуэя примечателен (да как и многие его работы), тем что напрямую автор не дает читателю разгадки, оставляя его решать и догадываться самому.
А ведь мной был упущен вопрос алкоголя, может потому что сразу «не вкурил» смысл рассказа
Приятного прослушивания!