Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Говард Роберт - Дети ночи

48 минут
Дети ночи
100%
Скорость
00:00 / 48:47
Роберт Говард — ДЕТИ НОЧИ _ аудиокнига, рассказ, ужасы, мистика
Автор
Исполнитель
Рейтинг
6.99 из 10
Длительность
48 минут
Характеристики: Психологическое
Время действия: 20 век | Древний мир
Возраст читателя: Любой
Описание
В кабинете Конрада собрались шестеро.

Они вели разговор о расе ариев. В процессе общения Конрад показал собравшимся маленький, но тяжелый кремневый молот. Решив опробовать его, Кетрик ударил по щиту на стене, но молот отскочил, вывернувшись из его рук, и угодил в голову Джону О'Доннелу. Тот потерял сознание.

… Очнувшись, Арьяра понял, что его спутников перебили змееподобные Дети Ночи…
Другое название
The Children of the Night [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Сначала слушала, было очень интересно. Этакое фэнтези с перемещением во времени. А потом вдруг понеслась фашистская ахинея. Да еще от британца. 😳 Я аж офигела (простите мой французский). А после посмотрела год издания. 1931. А, ну тогда всё понятно. Известно, какие идеи тогда витали в воздухе. Они уже породили чудовище, до власти которого осталось два года.
Ответить
Yaricka
Эти идеи с конца 19 века были мейнстримом и в США, и в Европе, ничего необычного. У Лавкрафта, друга и соратника Говарда, тоже полно расистских идей. Говард кстати был американцем. В США расистские законы до 60-х годов сохранялись в некоторых штатах
Ответить
Станислав Субочев
К стыду за мою серость, про Говарда я ничего не знаю. И книг его тоже.
Ну а остальное да. Это я и имела ввиду.
Ответить
Yaricka
Это один из отцов-основателей фэнтези как жанра фантастики, он Конана-варвара придумал
Ответить
Yaricka
Люди вообще склонны порождать чудовищ. Не мытьём, так катаньем
Тогда расизм порождал чудовищ, теперь плюрализм. «Сон разума порождает чудовищ».(Гойя)
Ответить
Yaricka
Сомневался, слушать или нет. Ваш отзыв помог принять решение — слушаем)
Ответить
Персонажи из рассказа «Живущие под усыпальницами»?
Ответить
Тибетский Лис
Меня забавляет, как роберт говард сравнивает все, что его пугает со змеями и ящерицами. Правда, гораздо забавнее то, что он обнулил сам себя, будучи при этом малолетним инцелом и маменьким сыночком :)
Ответить
Прямой эфир скрыть
Юлия Сергеева Только что
Произведение понравилось; довольно интересно. И, само собой, прочтение на высшем уровне 🤗
ДевочкаЕнот 1 минуту назад
Даже сказать нечего
Ai Koshka 7 минут назад
Очень понравилось. ПС: [спойлер]
Да, звук не очень…
Василий Дядищев 14 минут назад
Вы имеете претензии к автору произведения, но при этом сами не справились с тем, что бы нормально выразить свою мысль...
little lamplighter 16 минут назад
Сердечное Вам спасибо, Елена, за Ваши добрые и тёплые слова!
Vadim Zagorov 16 минут назад
Прямому переводу «предмета с ушами» на англ., возможно, препятсвует англ. понятие «любовные ушки». По мнению...
Лично мне книга очень понравилась и даже больше, чем хороший в общем-то фильм.Возможно на восприятие повлияло...
Влад 31 минуту назад
Не будешь похож на идиота радуясь всегда и всему?
vtimof 47 минут назад
Только Ленину было наплевать на страну и на народ, главное революция, а жертвы типа неизбежны. Поэтому погибли...
Акроним 50 минут назад
Согласен! Тоже самобытный поджанр. Но тут уж больно нелитературно.
Koska 58 минут назад
На самом интересном книга закончилась… Это не задумка автора, а просто такая озвучка…
Mazkovoi 58 минут назад
Я прозу в стиле Все ??? Сволочи тоже не переношу, что бы ни стояло вместо ??? Мужики, бабы, русские, американцы,...
Alex 59 минут назад
Каким-то не мыслимым образом пропустил публикацию, но лучше позже впечатлениями поделится( Довольно прилично...
Erena 1 час назад
Брррр… стивенкингизм прям…
Vadim Zagorov 1 час назад
Гениальный Трумен Капоте, хотя очень странный здесь. Юрий Мир великолепен. Перевод местами совсем уж русский, ну,...
Vadim Zagorov 1 час назад
От такого перевода названия у кого-то точно полыхнёт огонь в норе — в оригинале эта книга — Fire in the hole — так...
El Guppi 2 часа назад
Отличная история! Спасибо за возможность послушать ее)
Mitra Webb 2 часа назад
Какой кошмар.
Ирина Дорофеева 2 часа назад
Неужели нельзя обрезать тишину?!!!