100%
Скорость
00:00 / 20:30
Джон Гордон - Честность-лучшая политика 1
22:17
Джон Гордон - Честность-лучшая политика 2
«Допрос с пристрастием и нынче в моде.)))
Хороший рассказ. Спасибо.»
«Обмануть врага — доблесть! Понравилась шутливая переработка 7-й симфонии Шостаковича....»
«Блестящий пример американского юмора, юмора положений, нелепых случайностей и доведения...»
«Рассказик весьма средний. Но интересный своей темой и своим юмором. Ну и бедные дэлы...»
«Забавный рассказичек +100500!
Спасибо!»
Скрыть главы
Фантастика
11,4K
23 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Евген 154
3 минуты назад
Андрей Петухов
9 минут назад
Ника Кранер
11 минут назад
ЭХО-1Е61 Назарин
53 минуты назад
Удав Устин
1 час назад
Егор Порфирьев
1 час назад
Spacelik
1 час назад
Александр Чабан
2 часа назад
Yuska
3 часа назад
Нина Ларина
3 часа назад
Galina Gorynia
3 часа назад
Татьяна
3 часа назад
Алешка Неупокой
3 часа назад
vetermgla
4 часа назад
Смелада
4 часа назад
Galina Gorynia
4 часа назад
lento4ka
4 часа назад
Марина Бохина
4 часа назад
Ива Либерхерр
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Хороший рассказ. Спасибо.
Спасибо!
Из ранних записей.
Загуглите этот рассказ в озвучке Влада, сами услышите разницу.
Как хорошо что у него сломался синтезатор! :))))
Или будет вариант с музыкой? :(((((
Рассказ прикольный. Главный вывод —
С американскими юристами, должны разговаривать только американские юристы.
Сейчас у вас две одинаковые озвучки стоят под разными описаниями:
akniga.org/gordon-dzhon-chestnost-luchshaya-politika-2
akniga.org/gordon-dzhon-chestnost-luchshaya-politika-1
а ещё 7-го декабря они были разными!
год 1957.
Честность — лучшая политика
The Best Policy
Первая публикация рассказа состоялась в июльском номере журнала Astounding Science Fiction в 1957 году под псевдонимом David Gordon, последний при переводе на русский язык превратился в варианты «Джон Гордон» и «Дж. Гордон».