
100%
Скорость
00:00 / 24:32
0001
19:52
0002
19:48
0003
18:56
0004
21:30
0005
29:17
0006
23:53
0007
28:23
0008
39:58
0009
20:33
0010
26:08
0011
29:44
0012
25:09
0013
22:51
0014
21:14
0015
26:00
0016
22:23
0017
21:16
0018
23:25
0019
26:32
0020
20:19
0021
23:44
0022
16:54
0023
26:28
0024
23:22
0025
23:36
0026
23:17
0027
24:50
0028
18:42
0029
21:40
0030
21:15
0031
22:11
0032
28:25
0033
21:47
0034
24:29
0035
17:05
0036
23:18
0037
21:51
0038
23:49
0039
25:02
0040
24:45
0041
19:04
0042
18:18
0043
24:15
0044
28:00
0045
28:01
0046
39:35
0047
19:56
0048
25:32
0049
24:46
0050
27:08
0051
19:49
0052
26:27
0053
24:48
0054
25:56
0055
27:48
0056
19:57
0057
26:55
0058
23:15
0059
33:48
0060





Скрыть главы
Описание
«Илиада» Гомера — древнейшее и вместе с тем одно из величайших произведений европейской литературы. Высокие поэтические достоинства эпоса древних греков превосходно переданы в сделанном полтора века назад переводе Н. Гнедича, ставшем классическим произведением русской литературы.
Другие книги серии Эпический цикл
Аудиокниги жанра «Классика»
32 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Игорь Демидов
9 минут назад
Евген 154rus
19 минут назад
_AndreyHarin_
21 минуту назад
Анна
26 минут назад
Маша И
31 минуту назад
Наталья П.
44 минуты назад
Соня Петрунькина
47 минут назад
Андрей Русс
48 минут назад
Василий Каширин
52 минуты назад
perfect_cake
55 минут назад
_AndreyHarin_
57 минут назад
Sergey Tam
1 час назад
Yuryi Krylov
1 час назад
Елена Ивановна
2 часа назад
Галина Свиридова
2 часа назад
Николай Колай
2 часа назад
Lid “LD” Ipa
2 часа назад
Paul_Werde
2 часа назад
Яна Виноградова
2 часа назад



















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Помнится в юности я Илиаду до дыр зачитал, а пятую песнь о подвигах Диомеда знал почти наизусть. Был один случай, когда приняв на грудь грамм этак 200, я вечерком при свечах начал цитировать это отрывок своим тоже не до конца трезвым товарищам. Уже не помню дочитал ли я ее до конца, но в экстаз пришёл такой, что это была уже какая-то смесь пляса и воплей. Народ был в шоке. Проняло даже далеких от гекзаметров и воинственной поэзии девок.
После этого я понял, что читать Илиаду можно только в измененном состоянии сознания.
П.С. Кстати, голос после этого «соло» пару дней хрипел изрядно)))
П.П.С. В аналогичном состоянии читал «Скифов» Блока. Эффект был очень похожий.)))
П.П.П.С. Вот что значит 40-градусный мед поэзии, хвала Одину))))))
А если дома и без свидетелей, то в аналогичном состоянии шикарно идут мультики «Большой Тыыль», «Полигон», «Геракл у Адмета» и «В поисках Олуэн». )) Так что, если однажды вечерком, вдруг глаз упадет на содержимое шкафчика за прозрачной дверцей… )))
Какой высоко-неоспоримый слог.
Какое складно-безупречное прочтение.
Мало равного «Илиаде», а может ничто.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.
Как журавлиный клин в чужие рубежи —
На головаx царей божественная пена —
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, аxейские мужи?
И море, и Гомер — все движимо любовью.
Кого же слушать мне? И вот, Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подxодит к изголовью. О. Мандельштам
-вы не знакомы и с главными богами греческого пантеона, не говоря уже о второстепенных, а также наядах, нимфах и прочей мелочи;
-не в курсе, кто такие Ахиллес и Гектор;
-понятия не имеете про Приама, Париса и Елену;
-не разбираетесь в старинных речевых оборотах, которых в тексте изобилие;
-вы начинаете хихикать при слове «влагалище» или «возбуждение» (да, данайцы то и дело возбуждают троянцев, и наоборот).
Но, если вы в состоянии понимать о чем и о ком идет речь — читайте обязательно, ибо это поистине великолепное сочинение! Тут и любовь, и предательство, и зависть ( Гера — знатный тролль, ага!), и тупое упрямство, и благородство, и трусость, и мужество. Батальные сцены особенно хороши: абсолютная иллюзия того, что смотришь кино в формате 3D.
Не знаю, какой вариант «Илиады» до нас дошел, учитывая, что Гомер был слеп, выучить наизусть такое колоссальный эпос не мог, а стало быть, импровизировал всякий раз, как ему приходилось рассказывать его, но вариант этот прекрасен!
Чтение не ах, но, опять же, учитывая сложность произведения и тяжеловесный слог Гнедича, можно простить Герасимову его огрехи.
Рекомендую!
… скучно сначала, но после втянувшись
думаешь и отвечаешь уж песней
русский гекзаметр в этом смешное подспорье
но стихотворный размер навсегда я запомню
Нам в школе до дыр задавали читать )))
Комментировать чтеца? Ну уж увольте без права восстановления! Лучше уж комментировать работу собственной улитки, пока её не уволили. Комментировать перевод, о! это, пожалуй, ещё «замечательней», чем комментировать оригинал — слишком легко потеряться в перепончатой лабиринте "
lostов перевода".
Короче, это бесовство точка ru
ЧТО ТЫ ГОМЕРУ, ЧТО ТЕБЕ ГОМОРРА, а ты в комментах…
Это всё?