100%
Скорость
00:00 / 25:34
01 Глава 01 - Предисловие. Трое больных. Немощи...
16:21
02 Глава 02 - Обсуждение плана. Прелести ночевки...
20:10
03 Глава 03 - Оргвопросы. Метод работы Гарриса...
28:35
04 Глава 04 - Продвопрос. Возражения против керосина...
23:12
05 Глава 05 - Нас будит миссис Попетс. Джордж — лежебока...
29:12
06 Глава 06 - Кингстон. Поучительные рассуждения...
24:50
07 Глава 07 - Темза в воскресном убранстве...
29:38
08 Глава 08 - Вымогательство как следует поступать в таких с
26:17
09 Глава 09 - Джорджа заставляют работать...
26:34
10 Глава 10 - Первая ночевка. Под парусиновым пологом...
28:58
11 Глава 11 - Как Джордж раз в жизни встал слишком рано...
32:15
12 Глава 12 - Генрих XVIII и Анна Болейн...
34:11
13 Глава 13 - Марло. Бишемское аббатство...
30:33
14 Глава 14 - Уоргрейв. Кабинет восковых фигур...
35:27
15 Глава 15 - Хозяйственные хлопоты. Я люблю работать...
09:32
16 Глава 16 - Рэдинг. На буксире у парового катера...
19:41
17 Глава 17 - Стирка. Рыба и рыболовы. Искусство удить рыбу.
18:33
18 Глава 18 - Шлюзы. Мы с Джорджем фотографируемся...
25:52
19 Глава 19 - Оксфорд. Рай в представлении Монморенси...
Аудиоспектакли
485,8K
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Юмористическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) [ориг.]; Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!); Трое в лодке (не считая собаки); Трое в одной лодке, не считая собаки; Трое в одной лодке (не считая собаки); Трое в лодке (не говоря о собаке)
52 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Irina Schumacher
9 минут назад
GSA56
32 минуты назад
Андрей Андреев
34 минуты назад
Андрей Андреев
43 минуты назад
Пальга
45 минут назад
Леон Плисс
48 минут назад
Alex
49 минут назад
Наталья Банникова
53 минуты назад
Андрей Андреев
54 минуты назад
Rented Accuracy
55 минут назад
АЛЕКС
59 минут назад
Дмитрий Кузнецов (StoryCast)
1 час назад
laurina
1 час назад
Дмитрий Кузнецов (StoryCast)
1 час назад
Дмитрий Кузнецов (StoryCast)
1 час назад
Nochka
1 час назад
Пальга
1 час назад
Дмитрий Кузнецов (StoryCast)
1 час назад
Андрей Андреев
1 час назад
Денис (deniskoenigsberg)
1 час назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Я не понимаю, как можно было так погано прочитать историю с дядюшкой Поджером и картиной?
Слишком торопятся чтецы. Слишком. Сразу видно — коммерческий проект.
Спасибо администрации, что выкладываете такие хорошие произведения, жаль, конечно, что не всегда хорошие варианты озвучек.
Но ничего страшного, надо только вспомнить, что было написано на кольце Соломона )))))
Я послушала фрагмент и мне тоже смешно не было, потому что чтецы СТАРАЮТСЯ подчеркнуть юмор (вдруг слушатель сам не заметит!), а этого вовсе не надо.
я уже отдельный комментарий оставил, но не поленюсь повториться — Ему триллеры читать, а не классиков английских.
Ща слушаю в исполнении Гафта и Филозова…
Что сказать?
Филозов не предназначен для чтения английского юмора, от слова «абсолютно».
Ему триллеры читать, а не классиков английских.
Второй раз точно не буду слушать.
Насчет дамочек, согласен, они в фильме лишние, как и песенки — получился мюзикл. В СССР каждая вторая комедия превращалась в мюзикл.))
Но у Джерома дамочки отомстили в продолжении «Трое на четырёх колесах», там и дамочек и детей до черта…
Да что актеры, сейчас половина «певцов» петь не умеют, что не мешает им давать концерты и клипы штамповать пачками.))
www.youtube.com/watch?v=VJxU12m6too
А Андрей Миронов артист-виртуоз, обаяшка, дамский головокружитель. Просто фильм неудачный. Да и английский фильм не лучше. ИМХО.
мне фильм кстати тоже не особо нравится, но это не означает что книга не восхитительна, а у Миронова хоть и слуха не было, но было какоето очарование отего голоса…
ПС: ОдновремЕнно? ОдновремЕнно!!!
Книга нереально трудная для перевода в любой другой формат. Плюс любая попытка подстроить эту книгу под очередную «звезду» («звездный ансамбль») выглядит сильно смешно, и, к сожалению, жизнь показывает, что это всегда единственный повод для смеха.