Джанноне Франческа - Почтальонша
Джанноне Франческа
100%
Скорость
00:00 / 00:35
01
05:06
02
25:13
03
36:58
04
30:56
05
21:23
06
23:16
07
23:13
08
27:25
09
32:06
10
22:17
11
24:38
12
19:25
13
27:47
14
25:45
15
26:32
16
29:19
17
28:45
18
23:39
19
23:28
20
19:14
21
27:13
22
23:05
23
17:06
24
34:52
25
28:51
26
34:17
27
30:11
28
29:24
29
29:55
30
05:43
31
03:19
32
Скрыть главы
Описание
Роман основан на истории прабабушки автора и повествует о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, которая в 1934 году переехала на юг страны вместе с семьей, на родину своего мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным нормам общества. На протяжении более 20 лет она сначала доставляет письма пешком, а затем на велосипеде, обеспечивая жителей важной корреспонденцией — от писем солдат с фронта до открыток от эмигрантов и посланий тайных любовников. Анна также помогает неграмотным людям читать и писать. Своим незаметным, но смелым действием эта «чужачка» из северной Италии вносит значительные изменения в южный городок и влияет на положение женщин в обществе.
Аудиокниги жанра «Роман, проза»
9 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
den7
4 минуты назад
Inna Berger
6 минут назад
Иван Силантьев
20 минут назад
Natallia Mira
48 минут назад
Vadim Zagorov
49 минут назад
Саша Гатсов
54 минуты назад
Вера Андрющенко
1 час назад
Алексей Смирнов
1 час назад
Алексей Смирнов
1 час назад
Ролан Цепов
2 часа назад
Анёла Устю
2 часа назад
Mascha
2 часа назад
Ольга
3 часа назад
Олег Булдаков
3 часа назад
Ирина Светлова
3 часа назад
Ольга
3 часа назад
Смещение фокуса
4 часа назад
Mike Chief
4 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
P.S. Вообще-то почтальонша — это не женщина-почтальон, а жена почтальона. Понимаю, тут как раз тот случай, когда налицо трудности перевода и требовалось подчеркнуть, что речь идёт как раз о женщине-почтальоне.
Когда что- то происходит с нашими героями, начинаешь переживать за них и радоваться. Прекрасное произведение
И роман понравился, все в меру.
Но читает здорово, это правда