100%
Скорость
00:00 / 06:27
Под перестук колёс01
06:14
Под перестук колёс02
Роман, проза
3K
11 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Mokusei No Maguro
Только что
ATim
4 минуты назад
Широкая Ксения
12 минут назад
A. Grimm
13 минут назад
A. Grimm
15 минут назад
Лиса в поле
20 минут назад
Владимир Городецкий
21 минуту назад
Широкая Ксения
28 минут назад
Валя Харитонова
32 минуты назад
Bracha
32 минуты назад
Bracha
34 минуты назад
Igor Igor
37 минут назад
кадет Биглер
37 минут назад
Николай Ашихмин
41 минуту назад
Владимир Городецкий
45 минут назад
Владимир Городецкий
52 минуты назад
Владимир Городецкий
1 час назад
A. Grimm
1 час назад
ST
1 час назад
Natkatralala
1 час назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Тут, всё предельно ясно: Днепровский выдохся (а я ведь предупреждал Ворону, что он пустышка), Безбашенный задохся от нежданки от Джахангира – а тот сам съест десятерых и не поморщится.
А уж ‘за окном пробегают ОДНА за ДРУГОЙ ПОЛУСТАНКИ’ вообще убило. 😂
И да! Черный юмор, на который замахнулся автор, тоже не удался.
Теперь о самой логике.
«Я всю свою молодость ему отдала, паразиту, а он меня предал!»
Это — не авторское оценочное суждение, а безапелляционность героини, не претендующей на роль идеала. Вот почему для нее и пять лет – это целая вечность, целая эпопея совестной жизни с «паразитом»:
«Мы с ним пять лет душа в душу прожили».
Это — гипербола для изображения персонажа гротескно, преувеличенно, утрированно. Женщина сама утрирует, тем самым вызывая у читателя — вдумчивого, самоироничного читателя, либо улыбку на лице, либо громкий смех, но не безосновательную критику!
Вы пишите: «Чтобы отдать молодость, надо выйти замуж лет в 20 и прожить с человеком не менее 15 лет, а она прожила 5». Вы в словах героини в розовом обнаружили алогичность.
Разберемся.
Итак, юность – это с 12 до 19 лет. Дальше – переходный возраст. Молодость, как правило, наступает с 21 года, а кончается в 39 лет. Дальше – опять переходный возраст, а после сорока наступает зрелость и т.д.
Предположим, наша героиня в сиреневом платье, вышла замуж в 21 год, то есть, она молодая. Прожила с мужчиной пять лет и ей всего еще 26 лет («Выходи замуж вторично, дура! не тормози! не зацикливайся лишь на одном!») Но! Эта дура замуж не выходит, продолжает грезить бывшим, который живет уже с другой семьей. Это видно из диалога. А молодость-то проходит. Она уже перешагнула сорокалетний рубеж, а забыть бывшего все никак не может, оттого и жалуется попутчице в зеленом платье (зеленый цвет – это цвет жизни, сиреневый – это девчачий цвет), умудренной жизнью попутчице, полной самоиронии (вот, у кого надо учиться мудрости!). А кто знает, скольким женщина в сиреневом за пятнадцать лет своей личной необустроенности нажаловалась! Такова личная драма жизни женщины в сиреневом. Видать, бестолковая она…
Что касается «проплывают ОДНА за ДРУГОЙ полустанки» (Правильно было бы: «проплывают одИН за другИМ полустанки») — это не авторская оплошность, а моя, как редактора. А связано это с тем, что я, редактируя, убирал утяжеляющие текст лишние слова и фразы, и проглядел согласование. Бывает такое, когда и редакторский глаз замыливается. Я сам лично нахожу постоянно литературные огрехи в уже изданных произведениях, прошедшие по несколько раз и корректору и редактуру.
И еще, новелла, прежде чем быть мною озвученной, прошла мою же жесткую редакцию: были сокращены предложения и удалены авторские нагромождения, в противном случае, найдя даже самый незначительный писательский огрех, я произведения не озвучиваю!
Мораль: прежде чем критиковать чужой труд, прочистите свои глаза от бревен, которые, к сожалению, едва ли вы не увидите. В зеркало почаще смотреться надо!
А с моими бревнами как раз все в порядке. 😊В своем деле к себе я отношусь гораздо жестче, чем к окружающим. На критику никогда не обижаюсь, принимаю к сведению, даже если она мне кажется несправедливой. Я в конце концов не миллион британских фунтов, чтобы нравится всем. Так же кстати как и Вы, и автор данного рассказа.
А если Вы так болезненно относитесь к критике и не умеете принимать ее любую, то не выставляйте ничего на суд слушателя.
PS: Если бы вы сами из себя что-то представляли, вы выбрали бы иную модель поведения и риторика была бы у вас иная. А так понятно, что у вас у самой ничего значительного не вышло в жизни, то есть, вы обычный человек немного грамотнее остальных. Ну, а ваших любимых постельниц забудут этак лет через десять. Да я и сам не знал таких.
Кстати, Вы заметили, что я ни разу на личности не перешла? Я говорила только о данном рассказе и данной озвучке, и никаких обобщений об авторе или о Вас как о редакторе и чтеце в целом.
А вот Вы в каждом комментарии переходите на мою личность и мою жизнь.
Сударь, Вы дурно воспитаны. 😁