100%
Скорость
00:00 / 41:39
01
03:16
02
22:25
03
17:18
04
06:44
05
01:55
06
22:52
07
17:41
08
09:25
09
07:42
10
02:49
11
25:52
12
20:58
13
07:10
14
13:38
15
07:32
16
01:11
17
00:50
18
26:17
19
01:15:31
20
23:25
21
01:51
22
45:56
23
01:25:23
24
55:52
25
41:30
26
12:05
27
01:55
28
04:33
29
02:59
30
06:57
31
00:51
32
08:41
33
24:24
34
01:46
35
44:19
36
21:33
37
27:47
38
02:27
39
51:15
40
38:58
41
22:53
42
47:34
43
11:44
44
«Книга понравилась, шустренько распустилась искренняя благодарность Автору и Чтецу, дай...»
«Мне эти самокопания очень понравились! Очень интересная книга! Интересно, подолжение...»
«книга хорошая но обладающая традиционным (для таких книг) недостатком. это многократные...»
«Всем книга хороша, но вот избыточное словоблудие ее очень портит. Или я так воспринимаю...»
«Книга — собрание клише, штампов и мёртвых «картонных» персонажей, и начинает раздражать...»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
92,9K
Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам – оружие. Я – некромант.
Отблагодарить автора
Qiwi-кошелек +37121312424 или Яндекс.Деньги 41001718600615
29 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Елена Фортушнова
3 минуты назад
IrinaYar
10 минут назад
Igor Igor
24 минуты назад
Гермес Тот
32 минуты назад
gnbwfcbhby
1 час назад
Юлия
1 час назад
Nure Sardarian
2 часа назад
Ирина Новгородская
2 часа назад
1Е61МТ- Назарин
2 часа назад
Константин Ермихин
2 часа назад
tey mah
2 часа назад
Алексей Ляпунов
2 часа назад
Андрей
2 часа назад
Gera76
3 часа назад
Алиса
3 часа назад
Лизавета Иванова
3 часа назад
Константин Дорф
3 часа назад
Натали
3 часа назад
Ворона
3 часа назад
Олег Ростовцев
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Давно я так не отрывалась, наслаждаясь лёгким, интересным, приятно сервированным сюжетом. Насыщенно, остроумно, ярко, с обаятельнейшим главным героем.
Обогатилась знанием о четха, йолки, кто только не живёт (именно не живёт, да-с) в нашем благословенном подлунном мире.
Большую часть времени слушала в долгой дороге, приходящейся на довосходное время, что добавило фона, надо сказать. Месяц, летящий над лесом, был какой-то странный, больше чем обычно и с горизонтальными рожками. Эта деталь здорово напрягала, словно вампирская нерасплёскивающаяся чаша…
А Вот Китайские Палочки времени яне выдержал
Общая беда многих современных русскоязычных авторов: они пишут так, будто это перевод с английского. Дело в том, что авторы эти читают много переводных книг, смотрят иностранные фильмы и сериалы, опять-таки, переведённые на русский с английского, — в основном с американского английского. И книжки и фильмы и бесконечные сериалы переводят плохие переводчики, которые уродуют своими переводами русский язык — наполняют его уродливыми штампами. Выражения: «дорожная карта», «в безопасности», «паническая атака», «плохой парень», хороший парень", «это так не работает» и т.д., и т.п. — всё это такие штампы. В данном романе автор (думаю, высока вероятность того, что за псевдонимом Сергея Демьянова скрывается женщина, но слово «автор», как бы кому это ни нравилось, — мужского рода, поэтому я буду говорить о нём — об авторе данного произведения — в мужском роде) собрал таких штампов великое множество. Под конец книги от слова «парень» начинает подташнивать. Но это ещё не всё… Впечатление, что текст — дерьмовый перевод с английского, усиливается тем, что автор натащил в него массу американских архетипов и «городских легенд». Кроме того, сами персонажи книги ведут себя как «американцы» (в кавычках потому, что никакие это, конечно же, не американцы; как «самолёты» из палок и говна на «аэродроме» на острове Танна имеют мало общего с настоящими самолётами, так и герои этой книги имеют мало общего с натуральными американцами). Место действия — Москва — единственное, что связывает это произведение с Россией. Причём, если сменить локацию и перенести действие куда-нибудь в Нью-Йорк, книга от этого лучше не станет, поскольку это не американское произведение, — сменой места автор не сможет передать американскую атмосферу во всей полноте. Но и русским назвать его трудно; нет в нём ничего русского, кроме топонимов. И дело не в берёзках, водке, медведях и балалайке под развесистой клюквой. Вот, к примеру, Андрей Круз мог написать русский роман про зомби-апокалипсис в России (зомби ведь — ни разу не русский архетип, а он смог вписать этот архетип в Россию), прожив до этого много лет за границей («Эпоха мёртвых»). И даже русский роман в правдивой американской атмосфере («Я! Еду! Домой!») смог. А автор этого сомнительного произведения не смог. Книга получилась дрянь.
Почему, спросите вы меня, я не бросил слушать сие произведение, коли оно мне не понравилось? А потому, что, как писатель, я интересуюсь разными техническими деталями хороших и плохих произведений. Это произведение — плохое. Я порой читаю и слушаю даже худший литературный мусор, нежели данный опус. Такая работа. Тем более, что Кравец хорошо читает.
Книга интересная, для любителей жанра.
Начитка тоже отличная, впрочем, как всегда.
Про сам рассказ не скажу, что в восторге. Как-то затянуто немного. Но было интересно.
Плюс ставлю уверенно)
Один вопрос: а дальше????
К сожалению, продолжения или новых книг у автора нет.
А так, книга норм. Андрей Кравец как всегда выше всех похвал 👍🏻