Данимира То (Натт Харрис) – На Восток на крыльях ветра
Данимира То (Натт Харрис)
100%
Скорость
00:00 / 26:25
На Восток на крыльях ветра
Описание
Природа сурова. Дружба крепка. Тредиции нерушимы. Все мужчины ищут Светлого рая. А когда найдут, что будут они с этим делать?
Добавлено 5 июля 2021
***
«Я все простил, что испытал когда-то,
И ты прости, — взаимная расплата!»
( Уильям Шекспир)
В озвучке ритм чтения не всегда был в ладу с музыкальным сопровождением, но в целом: неплохо.
Плюс чтецу и, конечно, автору.
«Прощение — это аромат, который оставляет фиалка на сапоге, раздавившем ее.» (цитата, которую приписывают Марку Твену)
Игорю Викулову спасибо и плюс. Приятное чтение. Хотя шумовые эффекты наколхожены где надо и не надо, словно иллюстрации для недоразвитых. (Это как в самой-самой «цивилизованной» стране любая надпись в общественных местах обязательно сопровождается картинками, т.к. почти треть звездополосатиков не умеют читать и ещё четверть вообще не тямают по-аглицки.)
(Уф! Как просто под мускат в реале и как сложно в вирте объяснить женщине, чего ты от неё хочешь)) Это как скремблированую оперу слушать))
Бывают моменты в жизни, которые оставляют след, и воздействуют на тебя, как небесное тело, слишком близко подошедшее к планете и возмутившее атмосферу, поднявшее огромные волны в океане…
Во мне сидело это неописанное и требовало реализации.
Я много лет прожила в Норвегии.
Когда-то она поразила меня своей зимней теменью, жёсткими абрисами холодных волн Атлантики, гранитными скалами и такими ветрами, что в окно видны деревья, согнутые в одну сторону в течение нескольких дней, когда идёт ровный, мощный поток ветра с океана. Именно эти впечатления и стали основой рассказа. Который конечно был написан на конкурс) за день-два. Я обычно быстро пишу рассказы. Хотя бывают исключения.
В основном я пишу в потоке. Погружаюсь и описываю всё, что происходит и что я вижу. И хорошо различаю писателей которые пишут таким же способом. Ну, или примерно таким)
1. Вы всегда могли ТАК воспринимать реальность или это пришло.
2. если пришло, то в результате чего (например: с возрастом, с потрясением, отравилась грибами или Францем Кафкой, Библией, сакральными сказками… Я ни в коей мере не лезу в личное и не жду откровений. Вы можете придумать какую-нибудь невероятную историю. Меня устроит любой ответ)
Есть ещё одна книга, где очень подробно это описывается «Бомбермен», но его тут нет. А озвучивал Aldekotan.
Спасибо за ответы. Не смею надоедать. Взбодрили комментами страничку «На Восток на крыльях ветра». Для общения есть «личка»)
P.S. "«Бомбермен», но его тут нет. А озвучивал Aldekotan". — Это Ваше? и где есть?
Вообще в повествовании ошибки есть но незначительные (скорее упущенные связующие слова/словосочетания. Или нечто вроде «Рагнар с тревогой посмотрел на большие медные часы на запястье.»© — так нельзя писать.), но вот к самому повествованию несколько вопросов имеется:
— непонятно, почему вдруг так жестко «приглючило» Рагнара и Дрона. И вообще этот момент не прописан. Как-то слишком резко получилось. Без перехода. Сбивает с толку.
— «Каждую ночь во время Восточного ветра она смотрела в окно, ожидая одного… или другого.
А потом вспомнила о Молчуне Гэмбле.»©
А Мариэтта то — ещё та штучка! Выходит подозрения муженька были небезосновательныеми? (Так и непонятно, что послужило толчком к прозрению для мужа.)
Я, если честно, не совсем понял мысль рассказа, но исходя из этой фразы «из Светлого Рая могут вернуться только те, кто умеет прощать.»© я понимаю, что все подозрения бравого рогоносца имели под собой почву. XD
Ну такой себе рассказец. Легкое чувство недоумения оставляет после себя. )) Идея насчет достижения Востока не раскрыта, с женой тоже непонятки… :(
Наталья, мне кажется, что то, что я слышал раньше было более качественно написано. Это что, ранняя работа?
В любом случае — неплохо, но требует доработки в некоторых моментах.
Если честно то я думал что их обоих тепловой удар хватил и начало глючить.
Как основа для более развернутого произведения данный рассказ мне нравится.
вполне. Подумайте на досуге о доработке произведения. Я просто уверен, что у Вас найдётся пара мыслей и образов, которые давно напрашиваются в этот рассказ. Ведь правда? ;)
— — —
И почему-то Хол Клемент вспомнился, «Экспедиция „Тяготение“»
))
Зачем перерисовывать импрессионизм в натурализм?
Все очень гармонично… финал оставил сильное и прекрасное впечатление… какое бывает от хороших рассказов.
История не нуждается в прямых и грубоватых выводах и пояснениях.
«Они — не простили правды» — если кто-то этого не понял без пояснений, то его удел читать о том, что «мама мыла раму»… и в этом нет ни добра и ни зла… просто уровень другой.